- 7 английских идиом о счастье
- 1. On top of the world
- 2. Have a whale of a time
- 3. Tickled pink
- 4. Over the moon
- 5. Make someone`s day
- 6. Walk on air
- Предложения со словосочетанием «нет предела»
- Ассоциации к словосочетанию «нет предела»
- Синонимы к словосочетанию «нет предела»
- Цитаты из русской классики со словосочетанием «нет предела»
- Сочетаемость слова «предел»
- Значение слова «нет»
- Значение слова «предел»
- Афоризмы русских писателей со словом «нет»
- Отправить комментарий
- Дополнительно
- Значение слова «нет»
- Значение слова «предел»
- Синонимы к словосочетанию «нет предела»
- Ассоциации к словосочетанию «нет предела»
- Сочетаемость слова «предел»
- Морфология
- Правописание
- Карта слов и выражений русского языка
- 7 английских идиом о счастье
- 1. On top of the world
- 2. Have a whale of a time
- 3. Tickled pink
- 4. Over the moon
- 5. Make someone`s day
- 6. Walk on air
- Радости не было предела.
- Комментарии
- Синонимы к словосочетанию «предела радости»
- Связанные слова и выражения
- Делаем Карту слов лучше вместе
- Связанные слова (по тематикам)
- Ассоциации к слову «предел»
- Ассоциации к слову «радость»
- Предложения со словосочетанием «предела радости»
- Цитаты из русской классики со словосочетанием «предела радости»
- Сочетаемость слова «предел»
- Сочетаемость слова «радость»
- Значение слова «предел»
- Значение слова «радость»
- Афоризмы русских писателей со словом «предел»
- Отправить комментарий
- Дополнительно
- Значение слова «предел»
- Значение слова «радость»
- Предложения со словосочетанием «предела радости»
7 английских идиом о счастье
Трудно представить себе английский язык без идиом. Они украшают речь, делают её живой и эмоциональной.
Счастье и радость — одни из самых ярких чувств в нашей жизни. Как же мы можем выразить их по-английски ярко и с юмором?
1. On top of the world
Дословно «на вершине мира». Эту идиому можно использовать, когда вы счастливы и горды чем-то, радуетесь своему или чужому успеху .
Например: When I heard that my daughter had got into the university, I was on top of the world !
Когда я узнал, что моя дочь поступила в университет я был счастлив и горд за нее!
2. Have a whale of a time
Это забавное выражение (a whale -кит) можно приблизительно перевести на русский как «веселиться до упаду». Мы используем его, когда говорим о том, что замечательно проводим время, веселимся на славу .
3. Tickled pink
Это сленговое выражение не имеет отношения к щекотке, хотя по-английски «to tickle — щекотать» . Эту фразу можно перевести на русский как «доволен как слон», т.е. очень рад, в восторге .
Она была довольна как слон , что её пригласили к ним на свадьбу.
4. Over the moon
Это устойчивое выражение можно перевести как «на седьмом небе от счастья», «вне себя от радости».
Когда я узнал новости, я был просто вне себя от счастья !
5. Make someone`s day
Эта популярная идиома дословно переводится как «сделать мой день». Она отлично подойдёт для описания ситуации, когда вы были чем-то и кем-то обрадованы настолько, что у вас улучшилось настроение на весь день .
6. Walk on air
Когда мы очень-очень счастливы, мы как будто ходим по воздуху, летаем от счастья . И как раз для выражения такого чувства отлично подходит идиома «walk on air».
Когда он выиграл первый приз, он просто летал от счастья .
Источник
Предложения со словосочетанием «нет предела»
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова гэбэшник (существительное):
Ассоциации к словосочетанию «нет предела»
Синонимы к словосочетанию «нет предела»
Цитаты из русской классики со словосочетанием «нет предела»
- Как бы то ни было, но удовольствию живчика нет пределов . Диффамационный период уже считает за собой не один десяток лет (отчего бы и по этому случаю не отпраздновать юбилея?), а живчик в подробности помнит всякий малейший казус, ознаменовавший его существование. Тогда-то изобличили Марью Петровну, тогда-то — Ивана Семеныча; тогда-то к диффаматору ворвались в квартиру, и он, в виду домашних пенатов, подвергнут был исправительному наказанию; тогда-то диффаматора огорошили на улице палкой.
Сочетаемость слова «предел»
Значение слова «нет»
НЕТ . 1. безл. в знач. сказ., кого-чего. Не имеется в наличии, отсутствует; противоп. есть 2 . (Малый академический словарь, МАС)
Значение слова «предел»
ПРЕДЕ́Л , -а, м. 1. Край, конечная часть чего-л. (Малый академический словарь, МАС)
Афоризмы русских писателей со словом «нет»
- Любовь-нежность (жалость) — все отдает, и нет ей предела. И никогда она на себя не оглядывается, потому что «не ищет своего». Только одна и не ищет.
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «нет»
НЕТ . 1. безл. в знач. сказ., кого-чего. Не имеется в наличии, отсутствует; противоп. есть 2 .
Значение слова «предел»
ПРЕДЕ́Л , -а, м. 1. Край, конечная часть чего-л.
Синонимы к словосочетанию «нет предела»
Ассоциации к словосочетанию «нет предела»
Сочетаемость слова «предел»
Морфология
Правописание
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Источник
7 английских идиом о счастье
Трудно представить себе английский язык без идиом. Они украшают речь, делают её живой и эмоциональной.
Счастье и радость — одни из самых ярких чувств в нашей жизни. Как же мы можем выразить их по-английски ярко и с юмором?
1. On top of the world
Дословно «на вершине мира». Эту идиому можно использовать, когда вы счастливы и горды чем-то, радуетесь своему или чужому успеху .
Например: When I heard that my daughter had got into the university, I was on top of the world !
Когда я узнал, что моя дочь поступила в университет я был счастлив и горд за нее!
2. Have a whale of a time
Это забавное выражение (a whale -кит) можно приблизительно перевести на русский как «веселиться до упаду». Мы используем его, когда говорим о том, что замечательно проводим время, веселимся на славу .
3. Tickled pink
Это сленговое выражение не имеет отношения к щекотке, хотя по-английски «to tickle — щекотать» . Эту фразу можно перевести на русский как «доволен как слон», т.е. очень рад, в восторге .
Она была довольна как слон , что её пригласили к ним на свадьбу.
4. Over the moon
Это устойчивое выражение можно перевести как «на седьмом небе от счастья», «вне себя от радости».
Когда я узнал новости, я был просто вне себя от счастья !
5. Make someone`s day
Эта популярная идиома дословно переводится как «сделать мой день». Она отлично подойдёт для описания ситуации, когда вы были чем-то и кем-то обрадованы настолько, что у вас улучшилось настроение на весь день .
6. Walk on air
Когда мы очень-очень счастливы, мы как будто ходим по воздуху, летаем от счастья . И как раз для выражения такого чувства отлично подходит идиома «walk on air».
Когда он выиграл первый приз, он просто летал от счастья .
Источник
Радости не было предела.
Привет девочки. Сегодня мы были на 1 скрининге!)))Я волновалась и переживала ужас как!)))Пришла, легла, смотрят… начинает говорить там параметры все и тут включает сердечко… девочки это было волнительно так… стучит… И мои слезы сразу полились ручьем!
моим эмоциям не было предела!
это было такое чувство радости что не объяснить на словах!
сделали нам фото! не понятно как то там, но я любуюсь!
Мне на экране ничего не показали!(((наверно 5минут и я вышла!(через недели 3-4пойду платно схожу! посмотрю свою роднуличку!)))
Всем добра. Исполнения всех желаний.
Комментарии
Поздравляю! Как быстро время летит! Давно не заходила сюда!
Поздравляю)) легкой беременности. Тьфу на вас!))
ти моя сладкая. ) и ты теперь пузырь))))
Иди на узи через месяц, там и пол узнаешь!
Господи, храни тебя! Ведь ты так этого хотела.
Источник
Синонимы к словосочетанию «предела радости»
Связанные слова и выражения
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: удерживаться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Связанные слова (по тематикам)
- Люди: любимый, любимая, именинник, возлюбленный, именинница
- Места: душ, нарядная, территория, праздничек, кордон
- Предметы: подарок, слеза, рамка, рукоплескания, том
- Действия: радость, счастье, веселье, предвкушение, торжество
- Абстрактные понятия: ликование, восторг, предел, печаль, грусть
Ассоциации к слову «предел»
Ассоциации к слову «радость»
Предложения со словосочетанием «предела радости»
- Ребёнку исполнился год… Нет предела радости родителей. Чему же научился малыш за это время?
Цитаты из русской классики со словосочетанием «предела радости»
- Представьте себе этот почти волшебный переход от холода к теплу, от мрака к свету, от смерти к жизни; представьте себе эту радость возрождения, радость до того глубокую и яркую, что для нее делаются уже тесными пределы случая, ее породившего.
Сочетаемость слова «предел»
Сочетаемость слова «радость»
Значение слова «предел»
ПРЕДЕ́Л , -а, м. 1. Край, конечная часть чего-л. (Малый академический словарь, МАС)
Значение слова «радость»
РА́ДОСТЬ , -и, ж. 1. Чувство удовольствия, удовлетворения. (Малый академический словарь, МАС)
Афоризмы русских писателей со словом «предел»
- Любовь-нежность (жалость) — все отдает, и нет ей предела. И никогда она на себя не оглядывается, потому что «не ищет своего». Только одна и не ищет.
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «предел»
ПРЕДЕ́Л , -а, м. 1. Край, конечная часть чего-л.
Значение слова «радость»
РА́ДОСТЬ , -и, ж. 1. Чувство удовольствия, удовлетворения.
Предложения со словосочетанием «предела радости»
Ребёнку исполнился год… Нет предела радости родителей. Чему же научился малыш за это время?
Не было предела радости обоих дедушек, как и радости обеих бабушек, не говоря о самих родителях, когда им сообщили, что родились мальчик и девочка.
Не было пределов радости ребёнка, и залюбовавшаяся им мать даже на несколько мгновений забыла о письме, принесённом лакеем вместе с лошадью.
Источник