- Dolce far niente
- Смотреть что такое «Dolce far niente» в других словарях:
- Tania-Soleil Journal
- Параллельные переводы. Фоторепортажи. Статьи об изучении иностранных языков.
- Сладкое ничегонеделание
- Dolce far niente — сладкое ничегонеделание
- Почему стоит побывать в Италии и понять, что такое «Dolce far niente»
- Главные тайны, которые присущи итальянскому отношению к жизни
- «Dolce far niente» — искусство сладкого безделья, которому мы никак не можем научиться
- Важно!
Dolce far niente
Dolce far niente
С итальянского: (допьче фар ниентэ) Сладкое ничегонеделание.
Первоисточник выражения — 8-е письмо римского автора Плиния Младшего (62 — ок. 114). По сложившейся исторической традиции обычно цитируется в итальянском переводе.
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .
Смотреть что такое «Dolce far niente» в других словарях:
dolce far niente — [fär nyen′te] n. [It, (it is) sweet doing nothing] pleasant idleness or inactivity … English World dictionary
dolce far niente — ит. (дольче фар ньенте) сладостное безделье. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
Dolce far niente — (ital.), das süße Nichtsthun … Pierer’s Universal-Lexikon
Dolce far niénte — (ital., spr. dóltsche), das süße Nichtstun, der holde Müßiggang … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Dolce far niénte — (ital., spr. doltsche), das süße Nichtstun, der holde Müßiggang … Kleines Konversations-Lexikon
Dolce far niente — Dolce far niente, das süße Nichtsthun; so nennen die Italiener den behaglichen Müßiggang, der den Ernst der Beschäftigung flieht und nur den heiteren Lebensgenuß aufsucht. Italiens, besonders im Sommer erschlaffendes Klima, stimmt leichter dazu,… … Damen Conversations Lexikon
Dolce far niente — Dolce far niente, ital., das süße Nichtsthun … Herders Conversations-Lexikon
dolce far niente — 1814, from Italian, lit. sweet doing nothing. The Latin roots are dulcis sweet (see DULCET (Cf. dulcet)), facere to make, do, and nec entem, lit. not a being. This phrase, frequent enough in English literature, does not seem to occur in any… … Etymology dictionary
dolce far niente — <<#>><
dolce far niente — (Expresión italiana.) ► sustantivo masculino Indica indolencia o agradable ociosidad. * * * dolce far niente (pronunc. [dólche farniénte]) Frase italiana, usada en lenguaje culto, que significa «dulce *ociosidad»: ‘Entregado al dolce far niente’ … Enciclopedia Universal
Источник
Tania-Soleil Journal
Параллельные переводы. Фоторепортажи. Статьи об изучении иностранных языков.
Сладкое ничегонеделание
«Dolce far niente» John William Godward (1861–1922)
С итальянского Dolce far niente (дольче фар ниентэ) — сладкое ничегонеделание.
Принято считать, что это выражение впервые было использовано в 8-м письме римского автора Плиния Младшего (62 — ок. 114). Вот отрывок из этого письма на латыни:
«Epistularum Libri Decem, Liber VIII»
(1) Olim non librum in manus, non stilum sumpsi, olim nescio quid sit otium quid quies, quid denique illud iners quidem, iucundum tamen nihil agere nihil esse: adeo multa me negotia Samicorum nec secedere nec studere patiuntur. (2) Nulla enim studia tanti sunt, ut amicitiae officium deseratur, quod religiosissime custodiendum studia ipsa praecipiunt. Vale.
Как вы видите, в письме, первоначально используемое латинское слово «iucundum» (приятный, радостный), однажды было заменено итальянским словом «dolce» (сладкий, милый). И теперь принято говорить «сладкое ничегонеделание» и, чаще всего, это выражение звучит именно на итальянском языке — dolce far niente, а сам процесс ассоциируется с приятным беззаботным времяпровождением под ласковым солнцем прекрасной Италии.
Ахъ, младость не приходитъ вновь!
Зови же сладкое бездѣлье,
И легкокрылую любовь,
И легкокрылое похмелье!
А. С. Пушкинъ. Стансы. Я. И. Толстому.
Источник
Dolce far niente — сладкое ничегонеделание
Сегодня открыла для себя новую фразу: Dolce far niente (дольче фар ниентэ), в переводе на русский можно сказать как «сладкое ничегонеделание». Надо же, у итальянцев есть такое популярное выражение как Dolce far niente, мне нравится! : ) Даже у испанцев по-моему нет ничего подобного.
Когда каждый день 1 785 359 дел и 254 проекта в работе, мы забываем расслабляться и просто получать удовольствие от ничегонеделания.
Я действительно забыла, что значит ничего не делать. Абсолютно ничего. Ни одной мысли о работе и делах. Никаких планов и встреч. Хочу хотя бы часть воскресенья и по одному часу в будние дни позволить себе Dolce far niente.
У каждого из нас есть свой ресурс энергии, и он иссякаем, если не делать паузу. Кто-то исчерпает свои запасы за 5-7 лет, а кто-то и в 80 лет с горящими глазами встречает каждый день.
Кажется, что вокруг все успевают больше тебя. У всех успешный успех, и хочется еще прибавить скоростей, чтобы успеть за своими смелыми амбициями. Планы-то ого-го какие! А если будешь неторопыгой, то и доходы будут неторопыги, и цель, которая отчетливо виднеется на горизонте, может незаметно удаляться.
Вот Маша/Петя сколько всего за день успевают, а ты еще возишься со вчерашним списком дел. А ведь когда замечаешь, что попал в свой поток: все складывается как надо, встречаются нужные люди, открываются новые перспективы и все преграды кажутся нипочём, то не хочется останавливаться ни на минутку. Но, на самом деле, если давать себе немного времени для ничегонеделания, то потом с новым азартом и энтузиазмом в пять раз быстрее справляешься со всеми задумками.
Рано или поздно приходит осознание, что работая в режиме нон-стоп, даже если это любимая работа или твое собственное дело, ты пропускаешь что-то очень важное. Что-то, без чего невозможна гармоничная жизнь. Dolce far niente, такое сладкое ничегонеделание, будет еще одним пазлом в полной картине осознанного счастья.
Источник
Почему стоит побывать в Италии и понять, что такое «Dolce far niente»
✅ После путешествий мы никогда не возвращаемся прежними. Но после визита в Италию ты чувствуешь себя перерожденным: меняется отношение к жизни, ты ощущаешь себя более непринужденным. На это влияет не шикарная архитектура с богатой историей, не вкуснейшая еда и даже не дух авантюризма, который витает в этой стране повсюду.
У итальянцев есть выражение dolce far niente, что в переводе на русский значит «сладкое ничегонеделание». Нет, это не лень или обычное безделье, это путь к гармонии и жизни в удовольствие.
Знаменитое dolce far niente таит в себе 3 очень важные вещи, которых так не хватает жителям других стран.
Главные тайны, которые присущи итальянскому отношению к жизни
- Спокойствие и самообладание
Первое, что удивляет в этой стране, — спокойствие и то, что итальянцы никуда не спешат. Никто не суетится, не орет в очередях, в метро абсолютная чистота и нет привычной давки. Даже когда итальянцы опаздывают, они не будут бежать сломя голову. Наблюдала ситуацию в аэропорту: оглашена посадка на рейс, пассажиры заняли очередь, чтобы пройти последний контроль и занять свои места в самолете.
Сотрудница аэропорта опоздала на целых 15 минут, но, прибыв на работу, она не сразу начала пропускать людей — сначала причесалась, поправила свой костюм, поменяла неудобный стул, перекинулась несколькими словами со своей сотрудницей. Никакой спешки и нервов. Да, из 30 минут на посадку оставалось уже 10, но все успели, и в глазах работницы аэропорта не было страха за опоздание, вины или суеты. Непринужденная жизнь — это прекрасно.
Удовольствие
Такое чувство, что Италия была создана для удовольствия. Даже знаменитый Колизей был построен ради развлечений. Как турист ты находишь радость везде: в архитектуре, в еде, в природе… Но не только приезжие, но и сами итальянцы умеют наслаждаться всем этим, а не принимать как данность. Итальянцы отводят время для себя, чтобы пообедать медленно и вкусно, поспать крепко и сладко и еще много чего хорошего — каждый отдыхает по-своему.
Сиеста есть не только в жаркий период, а каждый день. С 12:00 до 16:00 никто не будет сидеть на работе только потому, что ты хочешь пообедать или что-то узнать. Желание работать на пределе сил с целью заработать — не про итальянцев.
Утром местных жителей можно встретить в уютных кофейнях, где они неспешно попивают кофе и читают газету или общаются с собеседником. Итальянцы не потеряли дар получать удовольствие от каждого мгновения. Так мы познали еще одну итальянскую истину — dolce far niente, или сладкое безделье.
Когда начинаешь тоже отводить время на себя и пить тот же капучино в удовольствие, а не чтобы взбодриться на ходу, то сил под конец дня остается намного больше.
Любовь
Речь пойдет не о любви в её самом тривиальном смысле, хотя итальянцы умеют не скрывать свои горячие чувства. Итальянцы слишком уважают себя и не смеют ни в чём себе отказывать. Они ухаживают за собой, притом и женщины, и мужчины. Здесь ты не встретишь людей с ожирением, итальянки импозантны, изысканны, ухоженны.
Мужчины тоже следят за собой и очень вежливы. Итальянцы могут одеваться как в именитые бренды, так и в секонд, но выглядят при этом одинаково элегантно. Всё потому, что они умеют жить красиво и одновременно непринужденно и приземленно.
Они любят свою страну, даже в еде поддерживают местную кухню. Различные бургерные, «Макдоналдс» и «Старбакс» (который появился здесь только в прошлом году) у местных жителей совершенно не пользуются популярностью.
В этой стране отчетливо просматривается любовь к своей работе, любовь к детям и родителям, любовь к тем же туристам (тебе всегда охотно помогают и отвечают на вопросы), любовь к жизни в целом. Любовь к лучшему порождается любовью к себе.
«Не беспокойтесь. Получайте удовольствие. Любите себя», — три простых постулата, которые ежедневно и ненавязчиво пропагандируют итальянцы и которые раз и навсегда изменят твое отношение к жизни. Мы и вправду очень часто тонем в ежедневной суете. Поэтому правильное планирование дня — залог успешной и гармоничной жизни. Нужно отвести время простым правилам счастливой жизни.
Источник
«Dolce far niente» — искусство сладкого безделья, которому мы никак не можем научиться
Часто ли вы наслаждаетесь своим бездельем и получаете от него удовольствие?
Мы всегда или что-то делаем, а если лентяйничаем, то при этом испытываем чувство вины — из-за того, что предаемся безделью.
Эта черта есть у многих народов. Например, у немцев, англичан, американцев.
Я помню, как читала «Унесенные ветром» и удивилась вот этому моменту:
«Скарлетт ни разу не видела, чтобы мать, сидя в кресле, позволила себе откинуться на спинку. И руки у нее всегда были заняты рукоделием, если только она не сидела за обеденным столом, или за усадебными счетоводными книгами, или у постели больного.
Иногда (в присутствии гостей) это могла быть изящная вышивка, в другой раз — просто рубашка Джералда или детское платьице, требующее починки. А не то, так она шила одежду для слуг».
Т.е. даже высокородная дама никогда не расслаблялась и не получала удовольствие от жизни — она всегда была чем-то занята, и это считалось высшей добродетелью.
У нас в стране тоже считается, что нужно все время трудиться, а отдыхать только в крайнем случае.
Моя собственная мать, например. Она совершенно не может сесть и расслабиться. А если и сядет, то будет все время вспоминать, что еще не сделано и надо сделать.
При этом далеко не все люди считают постоянный труд высшей доблестью. В Индии, например, отдыхать любят и умеют. Самая счастливая нация, которую я видела.
Работают медленно и неторопливо, в любой момент легко бросят работу, могут часами обедать или ужинать и просто ничего не делать.
Когда мы в первый раз в Индии заказали ужин, то потом чуть не умерли от голода, т.к. готовили его часа 1,5. Потому что поварам надо было отдохнуть, покупаться, поиграть с собакой.
Потом мы уже учли эти особенности, и еду заказывали задолго до ужина.
И сами в это время тоже отдыхали, загорали, купались — и это были сладостные моменты, в которых всем было хорошо — и нам, и неторопливым поварам, которые не напрягались, но все же получали свои деньги за работу.
В Италии тоже любят ничего не делать — и «Dolce far niente» это именно итальянский термин. Там тоже можно наблюдать людей, которые часами обедают, лежат в парке, бездумно глядя на небо, гуляют по пустынному пляжу.
И никто не мучается от того, что он теряет зря время. Потому что эта сладость ничегонеделанья — именно то, что делает человека счастливым, заряжает его энергией.
У меня есть статья на другом моем канале, которая так и называется » Лучший отдых – это ничего не делать «.
Прочтите ее, может быть, вы найдете что-то новое для себя и сможете отпустить постоянное чувство вины за то, что ничего не делаете. 🙂
Важно!
Я начала выкладывать свою книгу » Как не утонуть в кризисе жизни «
Мой канал по загадки и тайны планеты — Хронотон.
Источник