- Эмоции и чувства на английском языке
- Эмоции на английском
- Чувства на английском
- Чувства и эмоции на английском языке
- BAH! EEK! YAY! Или как выразить эмоции по-английски?
- Какой спектр эмоций они могут передавать?
- По смыслу междометия можно разделить на три группы:
- ПОБУДИТЕЛЬНЫЕ МЕЖДОМЕТИЯ
- ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ МЕЖДОМЕТИЯ
- ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ ЭМОЦИИ
- ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ЭМОЦИИ
Эмоции и чувства на английском языке
Что вы чувствуете, когда читаете увлекательную книгу, которая с каждой страницей затягивает вас в круговорот событий? А что вы ощущаете, когда идет дождь, а вы сидите под теплым пледом и наслаждаетесь горячим чаем и кусочком шоколада? Может быть, вам нравится ловить солнечные лучи и улыбаться им в ответ? Сегодня мы обсудим чувства и эмоции на английском, а также рассмотрим популярные словосочетания.
Часто, общаясь друг с другом, мы пытаемся словесно описать собственное состояние. Именно в этот момент нам нужны слова, помогающие выразить эмоции и чувства. Кажется, что таких слов не много, хотя на самом деле их достаточно. В любом иностранном языке происходит то же самое: мы выражаем эмоции, используя жесты и мимику, а иногда и интонацию, чтобы сделать акцент на том слове, которое нужно подчеркнуть.
Многие чувства, такие как любовь (love) и ненависть (hate), страсть (passion) и гнев (anger), страх (fear) и радость (joy) способны отражать состояние души человека, а тот, кто владеет чувствами, тот непременно найдет точки соприкосновения с людьми, вне зависимости от языка, цвета кожи или вероисповедания. Проявление положительных эмоций и чувств, когда вы можете сказать «I am happy» (я счастлив), «I am thrilled» (я взволнован), «I was amazed» (я был поражен), «he is astonished» (он удивлен), «she is always cheerful» (она всегда веселая) всегда указывает на богатый внутренний мир человека и помогает ярче проявлять эмоциональное состояние.
Ниже вы можете увидеть эмоции на английском. Мы решили показать основную эмоцию и ее градацию, итак:
Внимательный (attentive), концентрированный (concentrated), собранный (self-disciplined)
Счастливый (happy), радостный (joyful)
Удивление (astonishment, amazement)
Удивленный (astonished), пораженный (amazed)
Унылый (sad, dejected), печальный (sorrowful)
Взбешенный (frenzied, furious), гневный (angry), безумный (mad, insane)
Неприязнь (hostility, dislike), омерзение (disgust)
Надменный (haughty, arrogant), презрительный (contemptuous)
Страшный (terrible, frightful, dreadful, fearful; awful), панический (panic)
Застенчивый, робкий (shy, timid)
Сожаление (regret), раскаяние (repentance, remorse
Выражать эмоции людей на английском точно так же просто, как и на русском, поэтому если какие-то слова вам не знакомы, вы найдете их ниже:
Эмоции на английском
- annoyance – раздражение
- antipathy – антипатия
- anxiety – беспокойство
- desire – страсть
- dislike – неприязнь
- frustration – расстройство
- pleasure – удовольствие
- irritation – недовольство
- shame – стыд
- sorrow – печаль
- sadness – грусть
- merriment – веселье
- anger – злость
- confusion – смятение
- disgrace – позор
- disillusionment – разочарование
- horror – ужас
Чувства на английском
Для того чтобы выразить чувства на английском языке, не обязательно владеть иностранным в совершенстве, достаточно знать несколько десятков слов. Некоторые из них вы можете увидеть ниже:
- affection – чувство близости
- amity – мирные отношения
- attachment – преданность
- attraction – привлекательность
- awe – трепет
- care – забота
- confidence – уверенность
- consolation – утешение
- despair – отчаяние
- disappointment – разочарование
- disgust – омерзение
- embarrassment – смущение
- enjoyment – наслаждение
Вы когда-нибудь задумывались о том, что благодаря эмоциям мы лучше понимаем друг друга? При этом чувства и эмоции могут быть вызваны как реальными, так и воображаемыми ситуациями. А воспринимаясь как собственные переживания, они передаются окружающим.
Среди видов чувств выделяют моральные, этические, а также интеллектуальные. Эмоции порождают чувства, однако при этом они же являются источником чувств.
- enmity – вражда
- grief – скорбь
- honesty – честность
- hostility – враждебность
- humiliation – унижение
- indifference – безразличие
- joy – радость
- lie – ложь
- love – любовь
- regret – сожаление
- remorse – раскаяние
- satisfaction – удовлетворение
- sincerity – искренность
- sympathy – сочувствие
Иногда нужно чтобы в ход вступила тяжелая артиллерия, поэтому предлагаем познакомиться с эмоционально-окрашенными фразами, помогающими выразить то, что накипело:
What are you driving at? – К чему ты клонишь?
I think I fell in love with you. – Я думаю, я влюбилась в тебя.
Why the hell are you doing it? Shocking! – Какого черта ты это делаешь? Возмутительно!
No need to show sincerity in their company, it doesn’t make sense. – Нет необходимости показывать искренность в их компании. Это не имеет смысла.
Есть ряд выражений, в которых присутствуют слова, выражающие эмоции и чувства.
Хотите поговорить о чем-то серьезно? Скажите «in sad earnest» (совершенно серьезно). Если желаете чего-то большего, чем «I am happy», используйте «happy as a sandboy» (очень счастлив). Сотрудник на работе рубаха-парень – happy-go-lucky fellow, но если это вас совершенно не беспокоит «for all I care» (мне нет дела до этого). Всегда говорите правду, ведь «honesty is the best policy» (честность – лучшая политика). Помните, что ни один начальник не любит, когда врут, как сивый мерин (lie like a gas-meter), а поэтому «lie on the bed one has made» (что посеешь, то и пожнёшь).
Так как тема проявления чувств довольно сложная, то запомнить эмоции на английском языке в картинках гораздо проще. А вот для того чтобы освоить английский, не нужно тратить время на репетиторов, можно начать изучать язык онлайн вместе с самоучителем Lim English.
Автор статьи: Анастасия Романова, методолог Lim English
Источник
Чувства и эмоции на английском языке
Чувства и эмоции на английском языке с примерами звучания, транскрипцией и переводом.
affection | [ əˈfekʃn ] | привязанность |
afraid | [ əˈfreɪd ] | испуганный, напуганный |
aggressive | [ əˈgresɪv ] | агрессивный |
agitated | [ ˈæʤɪteɪtɪd ] | взволнованный |
amazed | [ əˈmeɪzd ] | пораженный |
amazement | [ əˈmeɪzmənt ] | изумление, удивление |
amazing | [ əˈmeɪzɪŋ ] | удивительный |
amity | [ ˈæmɪtɪ ] | дружелюбие |
anger | [ ˈæŋgə ] | гнев, злость |
angry | [ ˈæŋgrɪ ] | сердитый |
annoyance | [ əˈnɔɪəns ] | раздражение |
annoyed | [ əˈnɔɪd ] | раздраженный |
antipathy | [ ænˈtɪpəθɪ ] | антипатия, отвращение |
anxiety | [ æŋˈzaɪətɪ ] | беспокойство |
anxious | [ ˈæŋkʃəs ] | тревожный, озабоченный |
arrogant | [ ˈærəʊgənt ] | высокомерный |
astir | [ əˈstɜː ] | взволнованный |
astonishment | [ əsˈtɔnɪʃmənt ] | удивление, изумление |
attachment | [ əˈtæʧmənt ] | привязанность |
attentive | [ əˈtentɪv ] | внимательный |
attraction | [ əˈtrækʃn ] | привлекательность |
aversion | [ əˈvɜːʃn ] | отвращение |
awe | [ ɔː ] | благоговение |
awful | [ ˈɔːfʊl ] | ужасный |
bodacious | [ bəʊˈdeɪʃəs ] | дерзкий, безрассудный |
calm | [ kɑːm ] | спокойный |
care | [ kɛə ] | забота |
cheerful | [ ˈʧɪəfʊl ] | веселый |
cheerless | [ ˈʧɪəlɪs ] | унылый |
concentrated | [ ˈkɔnsəntreɪtɪd ] | сосредоточенный |
confidence | [ ˈkɔnfɪdəns ] | доверие |
confusion | [ kənˈfjuːʒən ] | смятение |
contempt | [ kənˈtempt ] | презрение |
contemptuous | [ kənˈtemptjʊəs ] | презрительный |
depressed | [ dɪˈprest ] | подавленный |
depressing | [ dɪˈpresɪŋ ] | гнетущий |
desire | [ dɪˈzaɪə ] | вожделение |
despair | [ dɪsˈpɛə ] | отчаяние |
despondent | [ dɪsˈpɔndənt ] | подавленный |
disappointment | [ dɪsəˈpɔɪntmənt ] | разочарование |
disgrace | [ dɪsˈgreɪs ] | позор |
disgust | [ dɪsˈgʌst ] | отвращение |
disgusting | [ dɪsˈgʌstɪŋ ] | отвратительный |
disillusionment | [ dɪsɪˈluːʒnmənt ] | разочарование |
dislike | [ dɪsˈlaɪk ] | неприязнь |
doleful | [ ˈdəʊlfʊl ] | печальный, скорбный |
dreadful | [ ˈdredfʊl ] | ужасный |
dull | [ dʌl ] | скучный |
elated | [ ɪˈleɪtɪd ] | ликующий |
embarrassment | [ ɪmˈbærəsmənt ] | смущение |
enjoyment | [ ɪnˈʤɔɪmənt ] | наслаждение |
enmity | [ ˈenmɪtɪ ] | вражда |
excited | [ ɪkˈsaɪtɪd ] | взволнованный |
fabulous | [ ˈfæbjʊləs ] | изумительный, потрясающий |
fascinating | [ ˈfæsɪneɪtɪŋ ] | очаровательный |
fear | [ fɪə ] | страх |
fearful | [ ˈfɪəfʊl ] | страшный, испуганный |
frightened | [ fraɪtnd ] | испуганный |
frightful | [ ˈfraɪtfʊl ] | страшный, ужасный |
frustration | [ frʌsˈtreɪʃn ] | разочарование, расстройство |
furious | [ ˈfjʊərɪəs ] | взбешенный |
glad | [ glæd ] | радостный |
gorgeous | [ ˈgɔːʤəs ] | великолепный |
grief | [ griːf ] | печаль, огорчение |
guilt | [ gɪlt ] | вина, чувство вины |
happy | [ ˈhæpɪ ] | счастливый |
haughty | [ ˈhɔːtɪ ] | надменный |
hilarious | [ hɪˈlɛərɪəs ] | веселый |
honesty | [ ˈɔnɪstɪ ] | честность |
horror | [ ˈhɔrə ] | ужас, отвращение |
hostility | [ hɔsˈtɪlɪtɪ ] | враждебность |
humiliation | [ hjuːmɪlɪˈeɪʃn ] | унижение |
indifference | [ ɪnˈdɪfrəns ] | равнодушие |
insane | [ ɪnˈseɪn ] | безумный |
irritation | [ ɪrɪˈteɪʃn ] | раздражение |
joy | [ ʤɔɪ ] | радость |
joyful | [ ˈʤɔɪfʊl ] | радостный |
lazy | [ ˈleɪzɪ ] | ленивый |
lonely | [ ˈləʊnlɪ ] | одинокий |
love | [ lʌv ] | любовь |
mad | [ mæd ] | сумасшедший |
magnificent | [ mægˈnɪfɪsnt ] | великолепный |
merriment | [ ˈmerɪmənt ] | веселье |
miserable | [ ˈmɪzərəbl ] | несчастный |
mournful | [ ˈmɔːnfʊl ] | скорбный |
nervous | [ ˈnɜːvəs ] | нервный |
outrageous | [ aʊtˈreɪʤəs ] | возмутительный |
proud | [ praʊd ] | гордый |
regret | [ rɪˈgret ] | сожаление, раскаяние |
remorse | [ rɪˈmɔːs ] | угрызения совести, раскаяние |
sad | [ sæd ] | печальный, грустный |
sadness | [ ˈsædnɪs ] | печаль, грусть |
satisfaction | [ sætɪsˈfækʃn ] | удовлетворение |
scared | [ skɛəd ] | испуганный |
self-disciplined | [ sˈelf dˈɪsɪplɪnd ] | самодисциплинированный |
shame | [ ʃeɪm ] | стыд, срам |
shy | [ ʃaɪ ] | застенчивый |
sincerity | [ sɪnˈserɪtɪ ] | искренность |
sorrow | [ ˈsɔrəʊ ] | печаль, скорбь |
sorrowful | [ ˈsɔrəfʊl ] | печальный, скорбный |
stunning | [ ˈstʌnɪŋ ] | сногсшибательный, восхитительный |
sympathy | [ ˈsɪmpəθɪ ] | сочувствие, симпатия |
tense | [ tens ] | напряженный, возбужденный |
terrible | [ ˈterəbl ] | страшный |
terrific | [ təˈrɪfɪk ] | потрясающий |
thoughtful | [ θɔːtfʊl ] | задумчивый |
thrilling | [ ˈθrɪlɪŋ ] | захватывающий |
timid | [ ˈtɪmɪd ] | робкий, застенчивый |
touching | [ ˈtʌʧɪŋ ] | трогательный |
unhappy | [ ʌnˈhæpɪ ] | несчастный |
upset | [ ʌpˈset ] | расстроенный |
Вы можете изучать и тренировать слова из этого списка с помощью интерактивного набора «Чувства и эмоции» в разделе Словарь.
Источник
BAH! EEK! YAY! Или как выразить эмоции по-английски?
Уф! Наконец-то я закончила писать статью! Что означает слово «уф!»? Мое эмоциональное состояние. С одной стороны, оно указывает на то, что я устала, а с другой, то, что я испытываю облегчение, потому что я закончила работать над текстом.
В большинстве языков есть слова и фразы, которые помогают говорящему выразить свои эмоции, чувства. Это МЕЖДОМЕТИЯ.
Какой спектр эмоций они могут передавать?
Самый разнообразный: радость, восторг, возмущение, уверенность, нерешительность, удивление, печаль и т.д.
Английские междометия служат для выражения эмоций, но прямо их не называют. Междометия не имеют существенного грамматического значения, но они очень распространены преимущественно в устной речи. Междометия, как правило, не считаются членами предложения, и синтаксически они не связаны с другими членами предложения.
По смыслу междометия можно разделить на три группы:
— ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ ( ha — ha , ouch , pooh );
— ПОБУДИТЕЛЬНЫЕ ( hush, hey );
— ЭТИКЕТНЫЕ ( hello , hi ).
Функцию междометий могут выполнять отдельные выражения
Междометия могут также быть образованы при помощи звукоподражания — rat — tat (тук-тук), Bang ! (бум).
Интересно, что иногда междометия включают в себя такие звуки, которые очень редко встречаются в английском языке. Например, shh и psst состоят полностью из согласных, что для английского языка не характерно. Эта особенность помогает выполнить одну из функций междометий – привлечь внимание собеседника.
Также, в языке есть междометия, которые не несут никакой смысловой нагрузки, а являются лишь заполнителями пауз — um (ну…), er (ээ…), like (типа…).
В нашей подборке представлены две группы междометий – ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ и ПОБУДИТЕЛЬНЫЕ. ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ междометия мы поделили на две группы – выражающие положительные и отрицательные эмоции.
ПОБУДИТЕЛЬНЫЕ МЕЖДОМЕТИЯ
Hey /heɪ/ – Эй! (оклик)
Hist /hɪst/ – Тсс! Тише! Цыц! (призыв замолчать)
Oh — Эй! (привлечение внимания)
Psst! /p(ə)st/ — Тсс ! ( призыв замолчать или говорить тише)
Shh /ʃ/ – Тсс! Тише (призыв замолчать или говорить тише)
Whoa /wəʊ/ — Стой! Тпру! (требование остановиться, привлечение внимание)
Yo — ho — ho /jəʊhəʊˈhəʊ/ — Эй! Взяли! Дружно! (привлечение внимание)
Shh! Keep your voice down! — Тсс ! Говори тише !
Take it easy Skipper, whoa, slow down there! — Спокойно, Шкипер! Тпру! Сбавь шаг!
Psst! Want to know a secret? — Тсс! Хочешь узнать секрет?
Hey, what’s going on here? — Эй , что тут происходит ?
Yo — ho — ho , bingo ! — Эй!В точку!
ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ МЕЖДОМЕТИЯ
ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ ЭМОЦИИ
Ah /ɑː/ — Ах! А! (восклицание, выражающее радость, восхищение, удивление)
Aye /ʌɪ/ – Есть! Слушаюсь! (положительный ответ, согласие)
Eh /eɪ/– А? (удивление, надежда на согласие слушающего)
Ha /hɑː/ – А! Ба! Ха! Ага! (удивление, радость, торжество)
Hurrah /hʊˈrɑː/ – Ура! (восторг, триумф)
Now now – Ну-ну! Не нужно! (дружеский протест)
Oh – Здорово! О! (восторг, удивление)
Phew /fjuː/ – Уф! (удивление, облегчение) Фуф! Ну и ну! (усталость)
Rah /rɑː/ — Ура! (успех, радость, триумф)
Uh — huh /ˈʌhʌ/ – Ага (согласие, утверждение)
Whee /wiː/ – Ура! Здорово! (одобрение, радость, восторг, удивление)
Whoa /wəʊ/ — Вот это да! Ничего себе! Ого! (удивление)
Wow – Ух ты! Надо же! Супер! Здорово! (восторг, одобрение, удивление)
Yay /jeɪ/ – Здорово! Ура! Классно! (одобрение, поощрение)
Yo /jəʊ/ – Эй! А ну! (привлечение внимания)
Yoo — hoo /ˈjuːhuː/ — Эй! Ау! (привлечение внимания)
Yum – Ням-ням! (восклицание, выражающее большое чувственное удовольствие, чаще всего от еды)
Zowie /zaʊˈiː/ – Вот это да! (удивление, изумление)
ПРИМЕРЫ:
Ah , there you are ! — Ах! А вот и ты!
Ha ! That will teach you! — Ага ! Это тебя научит !
Now now, that’s not the way to behave. — Ну-ну, не нужно так себя вести.
Go , team ! Rah ! Rah ! — Ну, давай, команда! Ура ! Ура !
‘Do you understand?’ ‘Uh-huh.’ — Тебе понятно ? – Ага .
So you are thinking out of the box, whee! — Ура! Ты нестандартно мыслишь!
W hoa, that’s huge! — Вот это да! Такой огромный!
Yay! Great, Julie! — Классно! Замечательно, Джули!
Yo , Ben ! — Эй , Бен !
Yoo- hoo! Is anyone there? — Ау! Здесь есть кто-нибудь?
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ЭМОЦИИ
Ah /ɑː/ — Ах! А! (восклицание, горе, сомнение)
Aha /ɑːˈhɑː/ – Ага! (осознание, прозрение)
Ahem /əˈhɛm/ — Гм! (сомнение, недоверие, ирония)
Aw /ɔː/ — Ай! Ой! (легкое раздражение, недоверие, иногда сочувствие)
Bah /bɑː/ – Чушь! Ишь ты! Вот еще! (пренебрежение, протест)
Boo /buː/ – Фи! (позор, порицание)
Eek /iːk/ – Ой! (испуг, раздражение, огорчение)
Ew /ˈiːuː/ – Фу! (отвращение)
Gee /dʒiː/ – Фу ты! Вот это да! (недовольство, досада)
Ha /hɑː/ – А! Ба! Ха! Ага! (удивление, гнев, подозрение, возмущение)
Har — dee — har /ˌhɑː dɪ ˈhɑː/ – Ха-ха! (саркастический смех)
Humph /hʌmf/ – Хм! Гм! (сомнение, неуверенность)
Huh /hʌ/ – Ха! (презрение, удивление)
Ick /ɪk/ – Фу! (отвращение)
Oops /uːps/ – Ой! Ух! Ох! (испуг, тревога, неловкость при совершении собственной ошибки)
Ouch /aʊtʃ/ – Ой! Ох! (боль, досада, испуг)
Phew /fjuː/ – Фуф! Ну и ну! (усталость)
Poof /pʊf/ – Фу! (презрительный отказ)
Pooh /puː/ — Уф! Вздор! Чепуха! (презрение)
Pshaw /pʃɔː/ – Фи! Фу! Тьфу! (нетерпение, пренебрежение)
Tsk — tsk /t(ə)sk t(ə)sk/ – Ц-ц-ц! (порицание, презрение)
Ugh /əː/ – Тьфу! Фу! Ах! (презрение)
Uh /ʌh/ — А… (неуверенность, сомнение)
Uh — oh /ˈʌəʊ/ – Ого! Ничего себе! (опасение)
Uh — uh /ʌˈʌ/ – Не-а. (отрицание, несогласие)
Yikes /jʌɪks/ – Ой, простите! (потрясение, испуг, встревоженность)
Yuck /jʌk/ – Фу! Фу, гадость! (отвращение)
ПРИМЕРЫ:
Ah I see what you mean. — А ! Я вижу, что ты имеешь в виду.
Aha! So that’s your secret plan! — Ага! Так вот какой у тебя тайный план!
Ahem , excuse me. — Гм . Извини меня .
Aw , it’s a shame! — Ой , стыдно !
You think it was an accident? Bah ! — Ты думаешь это был несчастный случай? Чушь !
There is only one bar. Boo! — Только один бар . Фи !
Eww , how can you eat that? — Фу! Как ты можешь это есть?
Huh! Over my dead body! — Ха! Только через мой труп!
There are rats here? Ick! — Здесь есть крысы?! Фу!
Oops! I’m sorry. I made you miss your bus ! — Ой! Из-за меня ты не успел на автобус.
P hew, what a year! — Фуф! Ну и год!
Pooh! Don’t be such a spoilsport . — Фу! Не будь такой занудой.
Poison? Pshaw! — Яд? Да уж!
Ugh —what’s this disgusting object? — Фу – что это за омерзительный предмет?
This is a serious situation and all you can say is uh-oh! — Это серьезная ситуация, и «Ого!» — это все, что можно сказать.
I don’t think I’m going to sell it – uh-uh! — Думаю, что я не буду это продавать – Не-а!
That makes 3 times in 5 days – yikes! — Ой, простите – это составляет 3 раза за 5 дней.
Raw herrings ! Yuk ! – Сырая селедка! Фу, гадость!
Как пользоваться нашей подборкой? Если вы изучаете английский язык или общаетесь с носителями языка, то используйте междометия в своей речи, но только в ситуациях неформального общения.
Список междометий и приведенные примеры, также станут хорошим подспорьем при просмотре аутентичных фильмов – очень часто об эмоциональном состоянии героев мы можем судить по междометиям, которые они произносят.
А теперь мы предлагаем вам повторить все то, что вы теперь знаете о междометиях. Слушаем, повторяем, запоминаем:
Источник