Настроение грусть по английски

№74: Грусть и плохое настроение

Здравствуйте, дорогие читатели и слушатели! Мы продолжаем серию аудио уроков второй части разговорного курса «Так говорят в Америке». На прошлом уроке мы учились выражать свои чувства, однако на прошлом занятии мы рассматривали положительные эмоции – радость и хорошее настроение. А цель нашего сегодняшнего аудио урока — вместе с М. Лернером научиться выражать негативные чувства – плохое настроение и грусть. Также мы повторим лексику прошлых занятий.

Выражение чувства грусти и плохого настроения на английском языке

На прошлом уроке Выражаем свои чувства и настроения , мы говорили также о том, что в США не принято показывать свое плохое настроение и негативные чувства такие, как грусть, печаль, злость. Однако это касается процесса общения и взаимодействия между людьми, а вот, например, после просмотра мелодрамы, прочтения жалостливой истории или прослушивания трогательной песни, вполне возможно рассказать о своих впечатлениях, переживаниях, плохом настроении и легкой грусти.

Сегодня Мартин Лернер проводит вечер в кругу семьи. Журналист и члены его семьи смотрят телевизионную передачу и размышляют о смысле увиденного. Они выражают свои чувства и отношение к тому, что происходит или происходило на экране. Заметно, что настроение у семьи ухудшилось и появилась грусть:

Sue: We saw the sad­dest sto­ry. There was this girl and she got lost from her par­ents. Мы увидели самую грустную историю. Была эта девушка, и она потерялась от своих родителей
Alan: It does­n’t sound very cheer­ful. — Это не кажется очень веселым
Sue: But I’m so unhap­py. — Но я настолько несчастен
Alan: Why are you unhap­py? Because it’s a school day? — Почему вы несчастны? Потому что это школьный день?
Eileen: You men don’t under­stand. Aren’t you ever unhap­py? — Вы мужчины не понимаете. Разве вы никогда не были несчастны?

Перевод получился немного корявым, но необходимо показать вам именно дословный, а не адаптированный перевод, чтобы вы усвоили схему построения подобных предложений, и смогли проследить, с помощью каких речевых конструкций можно выразить чувства и эмоции, которые овладели членами семьи Лернер.

Теперь несколько раз внимательно прослушайте аудио запись урока, где озвучен не только данный диалог, и рассматривается другая тематическая лексика урока. Учитесь выражать свои негативные эмоции и чувства на английском языке, а именно плохое настроение, чувство грусти и печали:

Чтобы не нарушать логику и последовательность обучения, сделать процесс изучения английского наиболее легким, следуйте рекомендациям и инструкциям диктора русского представительства радиостанции «Голос Америки» — Анны Филипповой. Аудио запись урока используйте для тренировки произношения и восприятия американского английского на слух.

Чувство грусти по-английски

А сейчас изучите компактную таблицу с лексикой на тему « Негативные чувства и настроения». С помощью этих слов и выражений на английском можно выразить свое плохое настроение, передать чувство грусти и других отрицательных эмоций на английском. Обязательно выучите наизусть эту таблицу и запомните все слова и фразы.

Грусть и плохое настроение
Фразы
Самая грустная история the sad­dest story
Почему вы несчастны? Why are you unhappy?
Существительные (Nouns)
небольшой город town
холм hill
темнота dark (dark­ness)
событие event
чувства feel­ings
лес for­est
грусть, печаль sad­ness
рассказ sto­ry
недовольство, грусть unhap­pi­ness
насилие vio­lence
война war
лес, роща woods
Прилагательные (Adjec­tives)
сердитый angry
радостный, веселый, бодрый cheer­ful
подавленный depressed
голодный hun­gry
унылый, грустный, меланхолический melan­choly
печальный/более печальный /наиболее печальный sad/sadder/saddest
горестный, скорбный sor­row­ful
неудачный, несчастный unfor­tu­nate
недовольный, грустный, несчастливый unhap­py
Наречия (Adverbs)
особенно espe­cial­ly
Глаголы (Verbs)
плакать/плакал to cry/cried
умереть/умер to die/died
хмуриться, хмурить брови to frown
заблудиться to be lost
заканчиваться to be over
хорошо учиться to do well at school
сердиться to be angry

Чтобы было проще запомнить данную лексику, распечатайте эту таблицу, повесьте на видное место или сделайте карточки на каждую из групп лексем, и повторяйте слова при любом удобном случае. Практикуйтесь в использовании английской лексики, описывая свои чувства после просмотра или прочтения грустной истории.

Если вы заметили, что забыли какую-либо группу лексики, то вернитесь и повторите еще раз уроки курса Так говорят в Америке

Не забудьте выполнить практическое Домашнее задание (Home­work):

  1. Перечитайте и выучите фрагмент беседы в самом начале урока и потренируйтесь с друзьями
  2. Выучите следующий диалог и поупражняйтесь с другом:

— How are you today?
— I’m all right. What about you? You seem unhappy
— I feel depressed: my moth­er is seri­ous­ly ill
— And how is your friend Alice?
— She is fine. Tomor­row she is leav­ing for vacation
— Yes, I saw her in the morn­ing. She looks pleased
— And how is Tom?
— He is very sad. He lost his job
— Yes, it does­n’t sound very cheerful
— You know, I’m hun­gry. Let’s have lunch together

3. Письменно переведите выражения на английский язык:

  • Как вы поживаете? У меня все в порядке
  • Как Том себя чувствует? Он кажется очень подавленным
  • Его жена плохо себя чувствует
  • Да, это не очень приятно
  • Мы видели очень грустный фильм: маленькая девочка потеряла своих родителей
  • Сегодня очень хорошая погода и мой друг доволен
  • Как поживает ваш отец? Он хорошо выглядит.

На сегодня – это все! Учите новую английскую лексику с удовольствием, а я желаю вам меньше грусти и больше радости каждый день, а также только хорошего настроения! Успехов!

Источник

От печали до радости: как выразить эмоции на английском

В этой статье разберем слова, выражения, идиомы и фразовые глаголы, которые используют носители языка для выражения эмоций: от восторга до глубокой печали.

Когда эмоции переполняют, часто не хватает слов, чтобы описать свое состояние. Если вы пропустили последний автобус, наступили в глубокую лужу и вдобавок потеряли ключи от квартиры, сказать, что вам грустно (I’m sad!) будет просто преступлением! А во время путешествия по Италии, когда каждый день наполнен приключениями и открытиями, хочется использовать более сильные выражения, чем обычное I’m happy! (Я счастлив!).

Радость

I’m happy — первое, что приходит в голову, когда нужно сказать по-английски, что вы счастливы. Давайте рассмотрим, как правильно использовать фразу to be happy, и выучим другие слова и выражения для описания радостных эмоций.

    Чтобы сказать, что вы рады что-то сделать, используйте фразу to be happy to do something или happy to be doing something:

I’m very happy to see you. — Я очень рада тебя видеть!
All the kids were extremely happy to be taking part in the contest. — Все дети были очень рады принять участие в конкурсе.

Когда вы радуетесь из-за того, что случилось что-то хорошее, вы можете использовать фразу to be happy that something has happened:

I’m happy that I have had my car finally repaired. — Я так счастлив, что мою машину наконец отремонтировали.

Если вы счастливы из-за чего-то, используйте фразу to be happy about something:

I’m so happy about being hired. — Я так счастлива, что меня приняли на работу.

Если вы очень рады за кого-то, можно использовать фразу to happy for someone:

I can’t explain how happy I am for you. — Не могу передать, как я рада за тебя.

В таблице ниже мы собрали слова и выражения, которые вы можете использовать, чтобы выразить радость на английском.

Слово Перевод Пример
cheerful радостный, веселый I’m in a cheerful mood today. — Сегодня у меня радостное настроение.
excited очень радостный I’m so excited that we’re going to Portugal! — Я так рада, что мы едем в Португалию!
delighted очень радостный I was delighted by the result of my test. — Я очень обрадовалась результатам теста.
thrilled в восторге She was thrilled about having a vacation in Italy. — Она была в восторге из-за предстоящего отпуска в Италии.
overjoyed вне себя от радости I’m overjoyed that my sister is coming to visit me. — Я вне себя от радости, что моя сестра едет меня навестить.
pleased рад, доволен Are you pleased about your promotion? — Вы довольны повышением?
glad рад, доволен I’ll be glad when the conflict is over. — Я буду рад, когда конфликт завершится.
to be in a good mood пребывать в хорошем настроении It was the day before her vacation, so Anna was in a good mood. — Это был последний день перед отпуском, поэтому Анна была в хорошем настроении.
to be thrilled to bits (informal) быть в восторге Paul was thrilled to bits when I prepared his favorite pie. — Пол был просто в восторге, когда я приготовила его любимый пирог.
to be over the moon (BrE) на седьмом небе от счастья I was over the moon when I won the prize. — Я был на седьмом небе от счастья, когда выиграл приз.
to be on top of the world на седьмом небе от счастья She was on top of the world at that party. — Она чувствовала себя на седьмом небе от счастья на той вечеринке.
on cloud nine на седьмом небе от счастья Tom was on cloud nine after the birth of his daughter. — Том был на седьмом небе от счастья после рождения дочери.
in seventh heaven на седьмом небе от счастья Parents got Dave a puppy for Christmas, and he was in seventh heaven. — Родители подарили Дэйву щенка на Рождество, и он был на седьмом небе от счастья.
to be walking/floating on air быть очень счастливым When I finally passed my driving test, I was walking on air for days. — Когда я наконец сдал тест по вождению, я был очень счастлив еще несколько дней.
to be walking/floating on a cloud быть очень счастливым She wasn’t leaving after all. He was floating on a cloud. — В конце концов, она решила не уезжать. Он был очень счастлив.
to have a whale of a time (informal) весело провести время We had a whale of a time on our honeymoon. — Мы отлично провели время в нашем свадебном путешествии.

Грусть

Когда день не задался или случилось что-то плохое, мы можем использовать прилагательное sad (грустный), чтобы описать свое настроение, но лучше употреблять синонимы, которые разнообразят вашу речь и более точно опишут эмоции.

Слово Перевод Пример
unhappy несчастный I was deeply unhappy at school. — Я был глубоко несчастен в школе.
dejected грустный, разочарованный Sam sounded dejected when he told me that he hadn’t got the job. — Голос Сэма звучал разочарованно, когда он сказал мне, что не получил работу.
downcast грустный, разочарованный You looked a little downcast this morning. — Утром ты выглядела немного грустной.
down несчастный, разочарованный Whenever I’m feeling down, I buy myself a cake. — Когда я чувствую себя несчастной, я покупаю себе пирожное.
miserable глубоко несчастный I felt miserable and blamed myself for what I had said to my sister. — Я чувствовал себя несчастным и винил себя за то, что сказал сестре.
depressed подавленный, угнетенный After his wife broke up with him, he became depressed. — После того как его бросила жена, он стал очень подавленным.
heartbroken убитый горем Anna was heartbroken when her dog got lost. — Анна была убита горем, когда ее собака потерялась
distressed убитый горем My family was distressed over the loss of our house in the storm. — Моя семья была убита горем из-за потери дома во время шторма.
devastated опустошенный, подавленный The whole city was devastated by this awful tragedy. — Весь город был подавлен этой ужасной трагедией.
to get (smb) down привести (кого-то) в уныние, испортить (кому-то) настроение The bad weather gets me down. ― Плохая погода приводит меня в уныние.

Гнев и злость

Даже такие негативные эмоции, как раздражение и злость нужно уметь описывать на английском. Еще на начальных уровнях вы выучили выражения I’m angry (я зол) и I feel angry (я зол), а сегодня мы немного расширим ваш словарный запас новой лексикой:

    Чтобы сказать, что вы сердитесь на кого-то, используйте фразу to be angry at/with:

I was so angry at him as he hadn’t told me his plans. — Я так рассердилась на него из-за того, что он не рассказал мне о своих планах.

Если вы рассержены из-за чего-то, используйте предлог about:

I don’t understand what Tom’s angry about. — Я не понимаю, из-за чего Том так рассержен.

Слово Перевод Пример
annoyed раздраженный, раздосадованный She was annoyed that no one had told her the class was called off. — Она была раздражена из-за того, что никто ей не сказал, что урок отменили.
irritated раздраженный Adam was irritated with himself for his stupid behavior at the party. — Адам был раздражен из-за своего глупого поведения на вечеринке.
furious яростный Don’t tell Mom I broke her favorite cup — she’ll be furious. — Не говори маме, что я разбила ее любимую кружку, она будет в ярости.
outraged возмущенный I was outraged by his rude and very unpleasant statement. — Я была возмущена его грубым и очень неприятным высказыванием.
mad (informal) рассерженный Mike was mad at his wife for damaging their car. — Майк был рассержен на жену из-за того, что она повредила машину.
to get cross with somebody (BrE, informal) раздраженный из-за кого-то, сердитый на кого-то My Mom gets cross with me if I leave the kitchen in a mess. — Моя мама очень сердится на меня, если я оставляю на кухне беспорядок.
to be in a bad/foul mood быть в плохом/раздраженном настроении He seems to be in a bad mood about something. — Кажется, он в плохом настроении из-за чего-то.
to blow up взорваться от гнева She might blow up at any second. — Она может взорваться в любую секунду.
hit the roof/ceiling сильно рассердиться Mom will hit the roof when she finds out I failed all the exams. — Мама очень рассердится, когда узнает, что я провалил все экзамены.
hot under the collar (informal) быть очень сердитым My wife was really hot under the collar when I told her that I had lost the job again. — Моя жена была вне себя от ярости, когда я сказал ей, что опять потерял работу.
to fly into a rage впадать в ярость Our teacher flew into a rage when she realized no-one had been listening to her. — Наша учительница просто впала в ярость, когда поняла, что ее никто не слушал.

Страх

Как и любая другая эмоция, страх может отражать множество оттенков: от легкого испуга до настоящего ужаса. Для начала разберем самые распространенные прилагательные со значением «испуганный» — afraid, frightened и scared:

    Чтобы сказать, что вы боитесь кого-то или чего-то, используйте фразу to be afraid/frightened/scared of:

A lot of people are afraid of spiders. — Много людей боятся пауков.
She was frightened of her boss. — Она боялась своего начальника.

Если вы боитесь сделать что-то, свои чувства можно выразить с помощью фразы to be afraid/frightened/scared to do something:

I was afraid to show anyone my scars. — Я боялась показать кому-то свои шрамы.
The child was too scared to talk. — Ребенок был слишком напуган, чтобы говорить.

Между словами frightened, scared и afraid есть небольшая разница в употреблении. Scared звучит менее формально, чем frightened, поэтому именного его вы с большей вероятностью услышите в речи носителей языка, а вот afraid — наиболее формальный вариант из всех синонимов.

Слово Перевод Пример
alarmed встревоженный She was alarmed as she had to perform in front of an audience. — Она была встревожена, поскольку она должна была выступить перед аудиторией.
fearful (formal) напуганный Emma was fearful that she might fail the exam. — Эмма боялась, что может провалить экзамен.
terrified очень напуган Some passengers looked terrified as the plane took off. — Некоторые пассажиры выглядели очень испуганными, когда самолет взлетел.
petrified оцепеневший от страха Bank employees were petrified with fear when they saw a robber with a gun. — Работники банка оцепенели от страха, когда увидели грабителя с оружием.
to be scared stiff/scared to death (informal) быть напуганным до смерти I had to make a speech, and I was scared to death. — Я должен был произнести речь, поэтому был напуган до смерти.
to freeze up замереть от страха I didn’t know what to do. I just froze up. — Я не знала, что делать. Я просто замерла от страха.

Растерянность

Если вы никак не можете ни на чем сосредоточиться, все валится из рук, и вам надо рассказать об этом на английском — воспользуйтесь фразами и выражениями из таблицы.

Слово Перевод Пример
confused растерянный She was rather confused by his words. — Она была довольна растеряна после его слов.
puzzled озадаченный Ross looked puzzled when everyone started laughing. — Росс выглядел озадаченным, когда все начали смеяться.
baffled озадаченный, сбитый с толку Her rude question about my weight baffled me completely. — Ее грубый вопрос о моем весе полностью сбил меня с толку.
bewildered озадаченный, сбитый с толку I’m still rather bewildered by her unexpected resignation from her position. — Я до сих пор немного сбит с толку ее неожиданным уходом с должности.
dazed растерянный, не способный четко мыслить You’re looking a bit dazed — has something happened? — Ты выглядишь немного растерянной. Что-то случилось?
bemused поставленный в тупик I was slightly bemused after she left without any explanation. — Меня немного поставило в тупик то, что она ушла без объяснений.
can’t think straight (informal) неспособный нормально мыслить I just can’t think straight now because of all the events. — Я просто не в состоянии сейчас думать из-за всех этих событий.
to be at a loss растерянный, в замешательстве He was at a loss which tie to choose. — Он был в замешательстве, какой галстук выбрать.

Волнение

Кроме worried (обеспокоенный) есть еще много прилагательных, которые помогут вам описать чувство волнения и тревоги на английском.

Слово Перевод Пример
worried обеспокоенный I was so worried that I couldn’t think straight. — Я так беспокоилась, что не могла нормально мыслить.
anxious тревожащийся My granny always gets anxious if we don’t arrive on time. — Моя бабушка всегда тревожится, если мы не приезжаем вовремя.
nervous нервничающий I always feel nervous before an exam. — Я всегда нервничаю перед экзаменом.
uneasy беспокойный, напряженный, чувствующий дискомфорт When Mary wasn’t home by midnight, I began to feel uneasy. — Когда Мэри не было дома к полуночи, мне стало неспокойно.
concerned (formal) озабоченный, обеспокоенный He was really concerned to hear that his wife had had an accident. — Он был очень обеспокоен, узнав, что его жена попала в аварию.
bothered взволнованный, обеспокоенный Jerry is very bothered about what his father thinks of him. — Джерри очень волнует то, что о нем думает отец.
stressed (out) (informal) вымотанный, напряженный He has been working for ten hours today and is really stressed out. — Сегодня он проработал десять часов и очень сильно вымотался.
troubled озабоченный Are you okay? You look a bit troubled. — У тебя все в порядке? Ты выглядишь немного озабоченным.

Обратите внимание, что слово anxious обычно используется, когда говорят об общем чувстве беспокойства и тревожности без видимой причины. Однако оно более формальное, чем worried.

Удивление

Как быть, если случилось что-то удивительное и вам надо сказать об этом на английском, но слово surprised (удивленный) и близко не может передать ваши эмоции? Интересные варианты вы найдете в следующей таблице.

Слово Перевод Пример
surprised удивленный Nobody was surprised when they married. — Никто не удивился, когда они поженились.
amazed изумленный, крайне удивленный You’ll be amazed when you see my wedding dress. — Ты будешь очень удивлена, когда увидишь мое свадебное платье.
astonished ошарашенный I was astonished by the result of the test. — Я был ошарашен результатом теста.
stunned потрясенный I was too stunned to say something back. — Я был слишком потрясен, чтобы сказать что-то в ответ.
speechless потерявший дар речи от удивления His words left me speechless. — Его слова заставили меня потерять дар речи.
to be taken aback быть удивленным и не знать, как реагировать на ситуацию I was a little taken aback by her rude question. — Меня немного смутил ее грубый вопрос.
gobsmacked (informal) ошеломленный I was absolutely gobsmacked when I saw my exam results. — Я был ошеломлен, когда увидел свои результаты экзамена.

Смотрите, сколько замен можно найти привычным словам! Старайтесь использовать новую лексику — вы будете звучать более красиво и естественно. А практиковать новые знания можно на уроках с преподавателем или на разговорных клубах английского.

Источник

Оцените статью