Культура эмоций что такое

Эмоциональная культура

Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога).— Екатеринбург . В.С. Безрукова . 2000 .

Смотреть что такое «Эмоциональная культура» в других словарях:

Эмоциональная культура — (лат.cultura) дословно воспитанность эмоций; уровень развития эмоций, который предполагает эмоциональную отзывчивость и ответственность за свои переживания перед собой и окружающими … Психология человека: словарь терминов

КУЛЬТУРА — (от лат. возделывание, воспитание, образование, развитие, почитание) совокупность искусственных порядков и объектов, созданных людьми в дополнение к природным, заученных форм человеч. поведения и деятельности, обретенных знаний,… … Энциклопедия культурологии

Культура цыган — В Википедии есть портал «Цыгане» … Википедия

КУЛЬТУРА ПОЛИТИЧЕСКАЯ — (лат. cultura возделывание, воспитание) система исторически сложившихся, относительно устойчивых ценностей, установок, убеждений и выражающих их символов, которые служат для упорядочения политического опыта и регулирования политического поведения … Политологический словарь-справочник

Коммуникативная культура — совокупность знаний законов межличностного общения, умений и навыков пользования его средствами в различных жизненных и производственных ситуациях и личностных коммуникативных качеств. Коммуникативная культура – это часть базовой культуры… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

Корпоративная культура — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия

Организационная культура — Совокупность моделей поведения, которые приобретены организацией в процессе адаптации к внешней среде и внутренней интеграции, показавшие свою эффективность и разделяемые большинством членов организации. Содержание 1 Другие определения 2 … Википедия

ПОЛИТИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА — – уровень и характер политических знаний, оценок и действий граждан, а также содержание и качество социальных ценностей, традиций и норм, регулирующих политические отношения. П.к. находит свое выражение в деятельности институтов общества… … Политическая психология. Словарь-справочник

КАНАДА. КУЛЬТУРА — Фон, на котором развивалась современная культура Канады. Разнообразие является наиболее характерной чертой культурной жизни Канады, что естественно для такой большой страны с относительно редким населением, которое делится на многочисленные… … Энциклопедия Кольера

Наука и культура. Музыка — Ансамбль иеса. Куба. Наука и культура. Музыка Музыкальная культура Латинской Америки сформировалась на основе американской (индейской), европейской и африканской музыки. Эти три генетические корня чётко прослеживаются в современной народной… … Энциклопедический справочник «Латинская Америка»

Источник

Как мы чувствуем: эмоции как отражение культуры

Анна Веселко

Способность говорить членораздельно появилась у предков современного человека примерно 1,7−2 миллиона лет назад. И с тех пор мы не замолкаем, выражая свои мысли, идеи, чувства и, конечно же, эмоции.

Люди могут похвастаться действительно богатым набором слов, выражающих то, что мы чувствуем, и они крайне разнообразны. Вспомните, например, виральные подборки слов, которые «есть в другом, но нет в русском языке».

Скажем, шведское риэсфебер (resfeber) , которое обозначает беспокойство перед поездкой. Или финское меотохапия (myötähäpeä) — то самое чувство, когда глупый поступок совершает другой, а стыдно именно вам. А еще есть, например, аумбук (awumbuk) — слово, которое говорят коренные жители гор Байнинг из Папуа — Новой Гвинеи, чтобы описать социальное «похмелье». Да, то самое чувство насыщенности обществом, которое оставляет людей немотивированными и вялыми в течение нескольких дней после отъезда утомительных гостей.

Всех этих слов, действительно, в русском языке не существует — однако кто поспорит, что есть аналогичные состояния? А еще практически во всех языках мира есть свои слова для выражения базовых эмоций: страха, гнева, любви.

Так как же соотносится с культурными границами то, как мы испытываем эмоции?

Имеют ли человеческие эмоции универсальные корни, или они различаются в разных культурах? Вопросы эти далеко не новы. Даже больше: на заре научных исследований предполагалось, что точно так же, как основные цвета дают начало всем остальным оттенкам, существует и основной набор первичных эмоций, из которых возникли все другие чувства.

А затем оказалось, что в английском языке радуга состоит из 6 цветов вместо 7 в русском, да и с эмоциями дела обстоят не так уж и просто…

Я вас не понимаю

Но вернемся к Папуа — Новой Гвинее. В уже довольно далеких 1970-х годах исследователи сообщили, что люди из изолированной культурной группы на этой территории смогли правильно определить эмоциональные выражения на сфотографированных лицах людей с Запада со скоростью, превышающей вероятность. Заявление произвело фурор в научных кругах, и столь феноменальное «распознавание лиц» было воспринято как доказательство того, что люди во всем мире понимают эмоции одинаково.

Однако совместная работа ученых в различных областях — психологии, нейробиологии и антропологии — со временем показала, что наше культурное воспитание может в значительной степени повлиять на то, как люди выражают и испытывают эмоции.

Так, исследованием вопроса общих человеческих эмоций занимались, например, представители университета Chapel Hill в Северной Каролине (США). Объединив усилия с коллегами из Института естествознания Макса Планка в Йене (Германия), они выявили значительную изменчивость в способе выражения эмоций в устной форме. ❓ Учтем, что нельзя считать эти исследования абсолютным доказательством того или иного утверждения. Большинство из них производились с ограничениями, которые не позволяют говорить о 100% чистоте эксперимента. Так, сравнение происходило либо в рамках двух культур (чего недостаточно), либо фокусировалась на исследовании культур представителей крупных и развитых стран. Другое ограничение исследования заключается в несовершенном характере переводов, и это особенно актуально, когда речь идет о словах для эмоций, которые трудно выразить словами. В этом случае ученые-лингвисты могут получить только приблизительные переводы таких терминов. — Прим. редактора

Их работа, одно из крупнейших исследований межкультурного эмоционального выражения на сегодняшний день, была основана на данных из словарного запаса 2474 мировых языков.

Чтобы исследовать изменчивость в выражении эмоций, исследователи использовали вычислительные инструменты для создания обширной базы данных лингвистических случаев, когда одно слово имеет несколько значений. Как, например, слово «рука» в русском языке, которое может обозначать как непосредственно ладонь, так и всю конечность от плеча до кончиков пальцев. Или слово «funny» в английском, что может означать и «смешной», и «странный» одновременно.

Затем команда использовала эту базу данных для создания сетей слов, объединенных воедино, среди 20 языковых семей, чтобы таким образом сравнить эмоциональный словарь человечества. Исследование выявило значительные различия в концептуализации эмоций в разных культурах: вариаций в них оказалось в три раза больше, чем в терминах, используемых для описания цвета.

Например, в некоторых языках слово «неожиданность» обычно объединяется со словами, связанными со страхом , в то время как в других языках та же концепция сочетается с более приятными состояниями, такими как счастье .

Интересным и немного неожиданным стало и то, что некоторые австронезийские языки сочетали в себе концепцию любви, типично положительную эмоцию, с жалостью — типично отрицательным чувством .

На лице написано

А что с мимикой? Несмотря на различия в лингвистическом выражении эмоций, эмоциональные выражения лица изначально универсальны, однако со временем становятся культурно дифференцированными.

Чтобы подтвердить эту догадку, команда исследователя Дэвида Мацумото изучила тысячи фотографий, сделанных на Олимпийских играх в Афинах в 2004 году сразу после окончания матчей. Исследователей особенно интересовало, как быстро менялись (и изменялись ли вообще) изначальные эмоции на лицах людей после победы или поражения их любимчиков.

Результаты показали, что культурные различия, действительно, есть. Так, спортсмены из коллективистских культур, таких как Китай, склонны маскировать свое эмоциональное выражение лица в большей степени, чем спортсмены из индивидуалистических культур, таких как Великобритания. Исследование также показало, что люди из более богатых и густонаселенных стран, как правило, были менее озабочены маскировкой своего эмоционального выражения, чем люди из менее населенных и развивающихся стран.

Вывод? Эмоциональные выражения индивидуума могут быть одновременно и универсальными, и . Вот так вот непросто.

Пять главных вопросов про культуру, эмоции и культуру эмоций

Насколько одинаково люди воспринимают эмоции?

Очень по-разному, и, чтобы понять это, не нужно быть ученым. Если бы все мы чувствовали одинаково, даже в рамках одной культуры, только представьте, сколько серьезных межличностных конфликтов попросту никогда бы и не возникло. А теперь вспомните последний раз, когда вы ругались с того, что человек не понимает ваших чувств. Таких простых и очевидных. Для вас. Но совершенно непонятных вашему оппоненту.

Еще один интересный момент: далеко не все культуры воспринимают эмоции как нечто, что находится внутри нас. Многие считают, что эмоции — это собственно взаимодействие между людьми, то, что люди делают друг с другом. Соответственно, в понимании таких народов, когда вы любите или злитесь на ближнего, вы не переживаете это чувство тет-а-тет, но проживаете его вместе.

Почему эмоции — это явление культуры?

Несмотря на то что механизм чувств и эмоций биологический, переживать их мы учимся через призму нашей культуры, когда взрослеем. Нам говорят, что хорошо сдерживать эмоции — или, наоборот, широко улыбаться людям, показывая свою расположенность. Детьми мы можем ощущать лишь полярные состояния (нам либо хорошо, либо плохо), и мы совершенно не думаем о том, каким образом можно или нельзя транслировать эти чувства вовне. Но начинаем задумываться об этом каждый раз, когда кто-то из взрослых поправляет и сдерживает наши порывы.

Например, во многих западных культурах чувство стыда воспринимается как негативное. Тогда как в восточных культурах стыд стоит на одной ступени со смущением и скромностью — это безусловно хорошие эмоции, которые показывают, что человек не лишен чувства такта и приличий.

Как культура влияет на эмоции?

Как уже было упомянуто выше, эмоции — это во многом чисто физиологические реакции мозга и тела, однако не только. Да, наш организм химически реагирует на нечто происходящее вокруг, но сама по себе эта реакция — не эмоция. У любой эмоции есть социальный контекст, потому что человек живет в обществе. И обычно эмоции возникают не сами по себе, а именно в контексте взаимодействия с миром и другими людьми.

Даже если мы чувствуем злость относительно каких-то собственных поступков и эмоция вроде бы направлена на себя, в реальности она все равно направлена вовне. Мы злимся, что что-то сделали не так и, возможно, это повлияло на наши отношения с , на нашу работу, на то впечатление, которое мы хотели бы оставить у других людей. То есть наша личная эмоция все равно вписана в социальный контекст.

Меняется ли восприятие или выражение эмоций у человека, который переходит в другую культуру?

Конечно, иначе не существовало бы понятия «культурный шок». Безусловно, он связан не только с эмоциями, однако каждый человек, который долгое время жил в иной культуре, на первых порах испытывал состояние непонимания и, возможно, неприятия. Человек думает, что его чувства — это всего лишь естественные реакции на окружение, а затем оказывается в другой культуре и осознает, что они совершенно неадекватны нормам этой другой культуры.

Со временем, когда человек общается с достаточным количеством людей из другой культуры и получает от них «обратную связь», он накапливает новый опыт их выражения. Это медленный процесс: иммигрантским меньшинствам требуется больше одного поколения, чтобы приспособиться к нормам новой культуры.

При взаимодействии с людьми из разных культур осознание того, что эмоции каждого человека так или иначе связаны с его собственным социумом, его нормами и ценностями, помогает лучше понять друг друга.

Чем еще нам может помочь понимание эмоциональной жизни других людей?

Знание альтернативных способов получения и выражения эмоций дает нам лучшее понимание своих собственных чувств. А еще оно дарит альтернативный взгляд и перспективу.

Например, чувство стыда само по себе не настолько невыносимо, ​​чтобы мы обязательно должны были превратить его в чувство гнева. Стыд невыносим только в том случае, ​​если вы стремитесь быть человеком, который должен не испытывать стыда и постоянно чувствовать себя хорошо — это требование и норма западной культуры.

Если вы сумеете отделить себя от этого культурного правила, вы сможете жить даже с чувством стыда. А еще ваша реакция на людей, испытывающих глубокое чувство стыда или депрессию, основана исключительно на ваших личных ценностях и представлении о том, каким человеком должны быть вы сами (а значит, какими должны быть и все остальные: что чувствовать и что думать, чтобы попадать в «норму»).

Источник

Культура эмоций и чуств

Керимкулова Асель Астаналиевна

Педагог-психолог средней школы №2 им.Ломоносова

с.Кордай, Кордайский район, Жамбылская область.

Эмоции и чувства – очень близкие понятия, часто используются как синонимы. Эмоции – это быстрые и короткие элементы чувств. Чувства – это длящаяся и более устойчивая основа вспыхивающих эмоции. Чувства непосредственно передать нельзя, их можно передать только на внешнем языке, на языке эмоций. В достаточной мере справедливо сказать, что эмоции — это чувства, выражаемые для предъявления окружающим.

«Культура эмоций и чувств»

актуализировать эмоциональный опыт детей;

развивать умение осознанно выражать свои эмоции и чувства, навыки эмоционального самоконтроля;

выстраивать доброжелательные взаимоотношения с окружающими.

Оборудование урока: ватман, сюжетные карточки с названиями эмоций и чувств, карточки «Ситуации», раздаточный материал «Эмоции и жесты», «Названия эмоций и чувств», карточки для игры «Ромашка», макет «Дерево настроения».

Здравствуйте, ребята! Давайте поприветствуем друг друга. Каждый из вас в момент приветствия должен показать свое «особенное» движение, а все остальные его повторить. Например, Ира говорит: «Здравствуйте, ребята!» и показывает свое особенное движение. Ребята отвечают: «Здравствуй, Ира!» и повторяют ее движение.

— Понравилось вам приветствие?

— Что вы чувствовали? (радость, удовольствие)

Инструкция. «Возьмите лист бумаги и карандаши и нарисуйте ри­сунок, который будет соответствовать вашему настро­ению. Вы можете показать, что у вас сейчас «плохая погода» или «штормовое предупреждение», а может быть, для вас солнце уже светит во всю»

Игра «Испорченный телевизор»

Все участники игры, кроме одного, закрывают глаза, «спят». Ведущий молча передает «неспящему» участнику какую-либо эмоцию при помощи мимики и жестов. Этот участник, «разбудив» второго игрока, передает увиденную эмоцию, как он ее понял, тоже без слов. Далее второй участник «будит» третьего и передает ему свою версию увиденного. И так пока все не «проснутся».

После этого ведущий спрашивает детей, начиная с последнего и кончая первым, о том, какую эмоцию, по их мнению им показали. Так можно найти звено, где произошло искажение информации или убедиться, что «телевизор» был полностью исправлен.

Понравилось вам игра?

Что вы чувствовали? (Радость, удовольствие)

Как иначе это можно назвать? (Эмоции)

Основное содержание урока

Беседа «Эмоции и чувства»

— Что такое эмоции? (Короткие душевные переживания)

— Что такое чувства? (Длительные душевные переживания)

— Какие вы знаете эмоции и чувства? (Радость, грусть, обида, удивление, вина, интерес, гнев, отвращение, страх, презрение, стыд)

— С помощью чего люди выражают свои эмоции и чувства? (Мимики, жестов, интонации)

Давайте посмотрим, кто может назвать больше слов, обозначающих разные чувства. По очереди называйте слова и записывайте их на лист ватмана

Какое из названных чувств тебе нравится больше других? Какое, по-твоему, самое неприятное чувство? Какое из названных чувств знакомо тебе лучше (хуже) всего?

« Игра «Море волнуется раз…»

Дети стоят в кругу. Ведущий говорит: «Море волнуется раз, море волнуется два, море волнуется три — эмоция радости (грусти, печали, удивления. ) замри.

Дети изображают загаданные эмоции с помощью мимики и жестов.

Игра «Угадай эмоцию по интонации»

На карточках написаны названия эмоций. Дети по одному, молча читают карточку с названием эмоции и произносят вслух фразу «Завтра каникулы» с эмоциональной окраской. Остальные должны угадать эмоцию.

Беседа «Культура эмоций и чувств»

Сегодня на уроке мы с вами поговорим о культуре эмоций и чувств. А также будем учиться управлять своими эмоциями и чувствами, т.е. воспитывать в себе эмоциональную культуру.

— Что такое культура?

Культура это процесс раскрытия и развития способностей человека.

— Как вы понимаете, что такое культура эмоций и чувств?

Культура эмоций и чувств – это единство и взаимосвязь эмоций и чувств, развитие умения положительно и бесконфликтно решать свои эмоциональные проблемы.

Работа с карточками «Ситуации»

Учитель просит детей «прочитать» по лицам, что происходит с ребятами в каждой изображенной на карточке ситуации. Придумать и рассказать историю об этом.

— Почему у ребят такие выражения лиц?

— Что могло случиться?

— Что можно было сделать, чтобы ссоры не произошло?

— У кого из вас случались подобные ситуации в жизни? Что вы при этом чувствовали? Как находили выход?

Дети вытягивают лепесток «Ромашки», читают ситуацию и находят выход. Ситуация «Если бы…»:

ты остался дома один;

друг не пригласил тебя на свой день рождения;

ребята не берут тебя в игру;

тебе очень хочется что-то рассказать ребятам, но идет урок;

учитель тебя вызывает отвечать к доске, ты очень боишься, что не справишься с заданием;

ты получил плохую оценку;

мама домой принесла целую сумку покупок, но без ее разрешения сумку открывать нельзя;

тебе родители не купили долгожданную игрушку;

ты опоздал на урок.

История про мальчика (учитель читает вслух)

Однажды один мальчик шел по улице и ел мороженое. Мороженое было вкусное, сладкое, прохладное. Он только начал его есть. И вдруг мимо него на велосипеде проехал парень, толкнул мальчика, тот упал и уронил мороженое. У мальчика от огорчения даже слезы выступили на глазах. Но мороженое из лужи уже не вытащить. И отлупить парня нельзя, и обидных слов ему не сказать – не услышит он, уехал. И вдруг мальчику показалось, что обида и злость превратились в шарики прямо внутри него. Он выдохнул их, и они улетели. Они стали все меньше и меньше и исчезли совсем. Мальчик почувствовал, что злость пропала, обида ушла. Ну, упало мороженое и упало. «Повезло какой-нибудь собаке», — подумал мальчик и пошел дальше.

— Вспомните обидную ситуацию, которую когда-нибудь сами переживали? (Например, вас кто-нибудь обидел или расстроил: не брали играть в какую-нибудь игру, мама не давала смотреть телевизор, брат или сестра отнимали игрушку).

— Расскажите, как вы себя чувствовали в этой ситуации?

— Как вышли из этой ситуации?

Ребята, вы хотите избавиться от своей обиды и злости? Давайте попробуем сделать так же, как этот мальчик. Представьте, как обида и злость превращаются в шарики внутри вас, и выдохните их. Ух-ух-ух.

— У всех получилось?

А теперь представим по-другому: берем шарик и надувает его своей злостью или грустью и… отпускает.

— Что вы сейчас чувствуете?

— Можем ли мы сами управлять своими эмоциями?

— Что можно сделать, чтобы улучшить настроение? (Почитать, поиграть, оказать помощь, подарить комплимент и т. д.).

— От чего зависит наше настроение?

(Оно зависит от того, как мы умеем управлять своими эмоциями и чувствами).

— Какую роль играют эмоции и чувства в нашей жизни?

— Почему необходимо воспитывать в себе эмоциональную культуру?

— Мне сегодня на уроке …

— Я себя на уроке чувствовал …

«Спасибо за приятное занятие»

Пожалуйста, встаньте в общий круг. Я хочу предложить вам поучаствовать в небольшой церемонии, которая поможет нам выразить дружеские чувства и благодарность друг другу. Игра проходит следующим образом: один из вас становится в центр, другой подходит к нему, пожимает руку и произносит: «Спасибо за приятное занятие!». Оба остаются в центре, по-прежнему держась за руки. Затем подходит третий участник, берет за свободную руку либо первого, либо второго, пожимает ее и говорит: «Спасибо за приятное занятие!» Таким образом, группа в центре круга постоянно увеличивается. Все держат друг друга за руки. Когда к вашей группе присоединится последний участник, замкните круг и завершите церемонию безмолвным крепким троекратным пожатием рук.

В разработке данного урока были использованы материалы с сайта

Источник

Оцените статью