Как будет по татарски моя радость

радость

1 радость

См. также в других словарях:

радость — Радость … Словарь синонимов русского языка

РАДОСТЬ — жен. веселье, услада, наслажденье, утеха, ·противоп. скорбь, грусть, горе, печаль и пр. внутреннее чувство удовольствия, приятного, вследствие желанного случая; | самое событие или предмет, возбудивший эти душевные чувства. Сказать вам радость?… … Толковый словарь Даля

Радость — Радость ♦ Joie Один из основных аффектов, в силу этого не поддающийся точной дефиниции. Разве можно объяснить человеку, что такое радость, если он ее никогда не испытывал? Все мы знаем радость из опыта. Она рождается, когда осуществляется… … Философский словарь Спонвиля

РАДОСТЬ — РАДОСТЬ, радости, жен. 1. только ед. Чувство удовольствия, внутреннего удовлетворения, веселое настроение. Лица демонстрирующих на Красной площади всегда полны радости при виде руководителей партии и правительства во главе с вождем народов… … Толковый словарь Ушакова

радость — См. веселье, весть, восторг вкушать радость, млеть радостью, сердце бьется от радости, сердце взыграло от радости, сердце встрепенулось от радости, сердце дрожит от радости, сердце запрыгало от радости, сердце трепещет от радости. Словарь… … Словарь синонимов

радость — РАДОСТЬ, и, ж. 1. (или радость моя). Ирон. обращение. Слушай, радость моя, сгинь ради нашей тихой старости (уйди). 2. Аэропорт в глухих, далеких местах, часто в местах заключения. 2. из уг … Словарь русского арго

Радость — и, жен. Слав. редк.Производные: Рада; Дося; Дотя.Происхождение: (Употребление нариц. сущ. радость в качестве личного имени.) Словарь личных имён … Словарь личных имен

радость — безбрежная (Бальмонт); бездонная (Петровская); блаженная (Майков); болтливая (Тургенев); быстротечная (Ратгауз); высокая (Надсон); ветреная (Бальмонт); глубокая (Тургенев, Федоров); горячая (Бальмонт); жуткая (А.Измайлов); кроткая (Мельн.… … Словарь эпитетов

Радость* — и, ж. Слав. редк. Производные: Рада; Дося; Дотя. [Употребление нариц. сущ. радость в качестве личного имени.] Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен

Радость — (иноск. ирон.) горе. Ср. «У нашего старосты три радости: корова пала, изба сгорѣла да жена померла». Ср. «При старости двѣ радости: и съ горбомъ и съ бѣльмомъ» … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

РАДОСТЬ — РАДОСТЬ, и, жен. 1. Весёлое чувство, ощущение большого душевного удовлетворения. Испытывать р. Доставить р. Вне себя от радости (очень рад). С радостью помогу (очень охотно, с полной готовностью). 2. То, что (тот, кто) вызывает такое чувство.… … Толковый словарь Ожегова

Источник

Ласковые обращения в татарском языке

Языки часто становится причиной конфликтов, возникновения напряженности между людьми. Об этом у меня очень много статей, а сегодня мне вдруг захотелось чего-то очень доброго и ми-ми-мишного. И я придумала такую тему!

Давайте посмотрим, какие ласковые слова есть в татарском языке, с которыми можно обратиться к любимому (любимой) или просто к дорогим близким людям.

Сразу отмечу, что любое из этих слов можно дополнять словом минем – то есть «мой», хотя и без него почти всегда понятно, что там именно «мой». Если «твой», будет другое окончание.

Матурым

Переводится «красивый» (красивая»). В русском тоже в разных вариантах используется как обращение: «Ну что, красивая, поехали кататься?» «Моя красавица» тоже очень распространено. А вот «красавчик» в русском используется иногда иронически. Не знаю, можно ли сказать по-татарски с иронией. Почему-то думаю, что можно.

Читайте также:  Нужно ли извиняться перед мужчиной за свои эмоции сатья дас

Кадерлем

Можно перевести как «дорогой, ценный, драгоценный» (дорогая, дорогие – неважно, слово не меняется).

Как в русском языке дорогой, так и в татарском кадерлем – это общеупотребительные слова. Дорогие гости, дорогие друзья — кадерле кунаклар, кадерле дуслар. Но если вы скажете своей возлюбленной «Моя дорогая!» («Кадерлем минем!»), она тоже не обидится.

Сөеклем

Слово образовано от глагола сөю, что значит «любить». Сөекле соответственно можно перевести как «любимый, возлюбленный». По-татарски так могут обращать друг к другу мужчина и женщина. Слово нежное, интимное и на слух очень сладкое)

Йөрәк маем

У этого словосочетания есть медицинское значение «сердечный приступ». Но здесь речь совсем не о том. Здесь маем образовано от слова май – «масло». Масло – потому что смягчает сердце, наполняет душу нежностью. Такая вот метафора. Аналогов в русском языке я что-то не припомнила. Есть правда выражение «бальзам моего сердца», но это, по-моему, перевод с арабского.

Кояшым

Кояш – это «солнце». «Солнце мое» вполне употребительно и по-русски. Хотя в русском чаще звучит «Мое ты солнышко», а по-татарски это будет «Кояшкаем минем».

Фәрештәм

«Мой ангел, мой ангелочек».

Употребляется, как в русском языке, не только в тех случаях, когда нужно выразить умиление, каким-нибудь ребенком например, а еще и тогда, когда нужно подчеркнуть, что какой-то человек вам очень помог, чуть ли не стал для вас ангелом-хранителем.

Җаным

Җан переводится «душа». В русском обращение «душенька, душечка» сейчас воспринимается как устаревшее, а в татарском ничуть оно не устарело. Хорошо подходит в любых ситуациях, когда человек вам симпатичен, дорог, близок.

Бәгърем

Слово предположительно образовано от бавыр, что значит «печень». Печень раньше считали самым важным органом, да она и есть очень важный орган. В старину у многих народов считалось, что именно в печени живет любовь. Конечно сейчас, когда употребляют слово бәгърем, о печени не думают, а имеют в виду, что человек для вас очень много значит, что без него вы жить не можете.

Бердәнберем

«Единственный мой» («единственная моя»).

Ягымлым

«Милый, обаятельный, ласковый»

Как в русском «миленький ты мой», «милая моя», так и в татарском «ягымлым минем» часто встречается в песнях.

Алтыным

«Мой золотой, золотко, золотце». Простое доброе обращение.

Күгәрченем

«Голубка моя, голубчик мой». Это сейчас к нам с запада пришло извращенное понимание слова голубь. А всегда эта птичка была для наших народов символом миролюбия, добра, кротости.

Аккошым

«Белый лебедь». Птица красивая. В старинных русских песнях девушку часто сравнивают с лебедушкой. Но в русском языке обращения, подобного татарскому, я не нашла.

Акыллым

«Умница». Сделал человек что-то правильно, хорошо, разумно, похвалите его, скажите: «Акыллым!»

Иркәм

«Ласковый, нежный». Если вы любите человека, неважно – члена семьи или друга, то слово это будет очень уместно.

Күңел нурым

«Свет моей души». По-русски чаще говорят «светик», не обязательно в отношении каких-нибудь Светлан. «Свет мой, зеркальце, скажи. «. Или еще: «Спой, светик, не стыдись. «

Җимешем

По-татарски это означает «фрукт, плод». Аналог татарскому русское обращение «ягодка моя».

Бәбкәм

«Птенчик». Часто более конкретно «утенок» или «гусенок». В русском употребимее в качестве обращения «цыпленок». Но смысл тот же. Обращаются так чаще всего к детям.

Дорогие друзья, пусть в вашей жизни всегда будут люди, которые говорят вам такие слова и которым вы говорите такие слова тоже, и неважно на каком языке!

Источник

Кояшым минем! 20 ласковых обращений к любимому человеку на татарском

Все мы любим, когда с нами ласково обращаются. Как правильно сделать это на татарском? Найдите дорогу к сердцу дорогого вам человека с проектом «Әйдә! Online». Предлагаем топ 20 волшебных фраз. Читайте и делитесь с друзьями!

1. Матурым (минем)!

Пожалуй, самое распространенное обращение на татарском. Применительно, в первую очередь, к своей паре, но можно использовать и по отношению к любому человеку, к которому вы хотите показать хорошее расположение.

Читайте также:  Сценарии стресс тестирования операционного риска

Матур – красивый/красивая, обращение так и переводится: «красивая (ый) ты моя (мой)». Обращение можно использовать как со словом «минем», так и без него.

2. Кадерлем (минем)!

Кадерле – дорогой, ценный, драгоценный. Только подумайте, как красиво обратиться так к близкому человека! Кстати, любая открытка близкому человеку на татарском так и начинается: «Кадерле . «

3. Сөеклем (минем)!

«Сөю» означает любить. Сөекле – это любимый, милый. Добавляем сюда притяжение «мой», и получаем красивое обращение к любимому человеку.

4. Йөрәк маем!

Казалось бы, совершенно неромантичная фраза, ведь май это масло. В дословном переводе – «масло моего сердца». Но нет, данная фраза переводится как «мой милый, моя душа«. Вероятнее всего, фраза возникло от диалектального использования слова «маем» (кадерлем, җаным).

Короче говоря, очень красивая фраза, пользуйтесь на здоровье, без всякого смущения 🙂

5. Кояшым (минем)!

Какое сравнение может быть красивее, чем сравнение с солнцем (кояш – солнце)? Особенно, когда говорят, что вы чье-то персональное солнце.

Можно повысить градус нежности, сказав «кояшкаем» (уменьшительно-ласкательная форма).

6. Фәрештәм (минем)!

Ещё одно ми-ми-ми, ведь фәрештә переводится как «ангел». Мой ангел, мой ангелочек это прекрасно, так ведь? Кстати, обращение можно использовать и по отношению к неограниченному количеству людей, имея ввиду «помощник, ангел-хранитель» и т.д., если вы хотите подчеркнуть важную роль людей в вашей жизни.

7. Җаным (минем)!

Всё просто, җан – это душа, отсюда и фраза «моя душа». Используется по отношению ко всем, кого вы любите (семья, родственники, друзья. )

8. Бәгърем (минем)!

У слова «бәгырь» поэтическое значение «душа, сердце». Отсюда и ласковое обращение «милый мой, сердечко моё». Интересно, что происхождение этого выражения связывают со словом «бавыр» (печень), ведь раньше его считали самым важным органом.

Другие вариации фразы: «бәгырькәем» или «бәгырь кисәгем».

9. Минем бердәнберем!

Единственный мой, или единственная моя. Здесь, пожалуй, даже нечего пояснять. Приведём лишь фразу «син генә куанычым, син генә бердәнберем»лишь ты моя радость, лишь ты моя единственная(ый).

10. Ягымлым (минем)!

Ягымлы – это милый, приятный, обаятельный. Очень часто в татарских песнях и стихах можно услышать словосочетание «ягымлы караш» (ласковый взгляд). Красивая фраза, можно использовать часто!

10 способов признаться в любви на татарском

11. Алтыным (минем)!

Переходим к минералам, и это не шутка. Ведь алтын переводится как «золото». Обращение переводится как «моё золотцо, золотой ты мой».

12. Күгәрченем (минем)!

Сравнение с голубем не всегда кажется нормальным, но так сложилось, что и в татарском, и в русском существует такая фраза как «голубка моя».

13. Минем аккошым!

А вот сравнение с этой птицей кажется уже более адекватным, и используется в татарском не реже. Аккош – лебедь. Красиво звучит на татарском, правда ведь?

14. Акыллым (минем)!

Акыллы – умный, и этим всё сказано. Фразу можно использовать как к любимому человеку, так и ко всем, чьи действия кажутся нам разумными, правильными. Но будьте осторожны, фраза «акыллы да инде» в саркастичном тоне будет иметь обратное значение!

15. Җанкисәгем (минем)!

Что такое җан (душа) мы уже изучили, а вот җан кисәгем дословно переводится как «часть души». Говоря кому-то «минем җанкисәгем», мы подразумеваем, что частичка нашей души принадлежит этому человеку.

16. Иркәм!

Иркә – ласковый, нежный. Фраза используется как по отношению ко второй половинке, так и ласково по отношению ко всем близким, кем мы дорожим.

17. Күңел нурым!

А вот ещё одна поэтичная фраза. Күңел это внутренний мир человека, его душа и сердце в переносном значении. Нур же переводится как свет, сияние. Вот и соединяем фразу в значение «свет моей души».

50 самых красивых слов татарского языка

18. Җимешем (минем)!

А эта красивая фраза отталкивается от значения слова «җимеш» – фрукт, плод. На русском фраза «мой фруктик» звучит не очень, но на татарском оно звучит весьма органично, просто поверьте 🙂

Читайте также:  Как носить эмоциональную маску

19. Сандугачым / былбылым!

Вернёмся к нашим птицам. Ещё один ласковый вариант обращения к любимым сравнить их с соловьём. Соловей на татарском: сандугач или былбыл (второй вариант более поэтичный).

20. Бәбкәм (минем)!

А эта фраза применяется скорее к детям, людям значительно младше вас. «Бәбкә» – птенец (часто гусёнок или утёнок). Таким образом взрослые часто ласково обращаются к детям. Можно и подколоть кого-то из друзей, обозначив себя «более старшим, разумным» человеком.

Понравился материал? Заходите на наш сайт, каждый день вы найдёте там что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Facebook-е и Instagram-е. ​

Проект «Әйдә! Online. Изучаем татарский» предлагает качественные и современные курсы и материалы для изучения татарского языка. Онлайн-курсы разговорного татарского, адаптированные литературные тексты, новости с подстрочным переводом, видео- и аудио-материалы, тесты и многое другое!

Если у вас есть предложения, то Вы всегда можете оставить их в нашей группе в Вконтакте или по адресу: eydetat@gmail.com

Скоро – больше! Оставайтесь с нашим проектом, сау булыгыз!​

Источник

радоваться

1 кинәнү

2 куану

3 куанышу

4 күңеллеләнү

5 сөенү

6 шатлану

7 кинәнергә

8 куанырга

9 куанышырга

10 күңеллеләнергә

11 сөенергә

12 урынсыз

13 шатланырга

14 kinänergä

15 küñellelänergä

16 quanırğa

17 şatlanırğa

18 söyenergä

19 urınsız

См. также в других словарях:

радоваться — Веселиться, торжествовать, праздновать, наслаждаться, восторгаться, ликовать, быть в восторге (восхищении), приходить в восторг, таять от восторга (восхищения). Он от нее в восторге. Душа млеет радостью. На душе точно ангелы поют; сердце… … Словарь синонимов

радоваться — возможности • непрямой объект, эмоции радоваться жизни • непрямой объект, эмоции радоваться успехам • эмоции радоваться чужому счастью • эмоции … Глагольной сочетаемости непредметных имён

РАДОВАТЬСЯ — РАДОВАТЬСЯ, радуюсь, радуешься, несовер. (к обрадоваться). Испытывать радость, предаваться радости. «И вот теперь мы все радуемся и веселимся.» А.Тургенев. || кому чему. Испытывать радость под влиянием кого чего нибудь. «Мы радуемся завоеваниям… … Толковый словарь Ушакова

РАДОВАТЬСЯ — РАДОВАТЬСЯ, дуюсь, дуешься; несовер., кому (чему), на кого (что). Испытывать радость, предаваться радости. Р. успехам. Душа радуется на кого что н. (очень приятно, радостно). Глаз радуется на кого что н. (перен.: радостно, приятно смотреть на… … Толковый словарь Ожегова

РАДОВАТЬСЯ — и пр. см. радость. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

радоваться — • радоваться, ликовать, торжествовать Стр. 0912 Стр. 0913 Стр. 0914 Стр. 0915 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

радоваться — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я радуюсь, ты радуешься, он/она/оно радуется, мы радуемся, вы радуетесь, они радуются, радуйся, радуйтесь, радовался, радовалась, радовалось, радовались, радующийся, радовавшийся, радуясь 1. Если кто либо… … Толковый словарь Дмитриева

радоваться — • несказанно радоваться • от (всей) души радоваться • очень радоваться • страшно радоваться … Словарь русской идиоматики

радоваться — кому чему (устар. кем чем), за кого. Я искренне радуюсь Вашему счастью, Ирина Павловна (Тургенев). И я радуюсь жизнью и больше почти ничего не делаю (Л. Толстой). Радоваться за друзей … Словарь управления

радоваться — ▲ быть удовлетворенным ↑ положительное событие радоваться (# жизни). рад. рад радешенек. обрадоваться. возрадоваться. порадоваться. нарадоваться. не помнить себя от радости. небо в алмазах. | ног [земли] не слышать [не чувствовать. не чуять].… … Идеографический словарь русского языка

радоваться — дуюсь, дуешься; нсв. (чему и с придат. дополнит.). Испытывать радость; проявлять радость; находиться в приподнятом, весёлом настроении. Р. письму, встрече, поездке. Р., что всё так хорошо окончилось. Р. за кого л. Искренне радуюсь вашему счастью … Энциклопедический словарь

Источник

Оцените статью