- Чувство юмора в разных странах
- Смеются все и везде, но по-разному. В зависимости от страны меняются содержание, формы и значение юмора. 1 апреля Anywayanyday делится особенностями чувства юмора в разных странах Европы.
- Шутки не для всех: странные особенности юмора разных народов мира
- Особенности национального юмора
- Великобритания
- Автор Эльнар Мансуров
Чувство юмора в разных странах
Смеются все и везде, но по-разному. В зависимости от страны меняются содержание, формы и значение юмора. 1 апреля Anywayanyday делится особенностями чувства юмора в разных странах Европы.
И тальянский юмор
У итальянцев хорошее чувство юмора и тысячи анекдотов абсолютно на все случаи жизни. Особенно любят итальянцы шутить о политике, Сильвио Берлускони, карабинерах, любви, ну и подшучивать над своими соотечественниками из соседних регионов.
1 апреля отличный повод, чтобы пересмотреть блистательные комедии Адриано Челентано, его стиль и харизма во многом сформировала представление об итальянском юморе.
Шутка: «Я сегодня опоздал, поэтому вечером уйду пораньше». (Адриано Челентано)
Куда податься: во Флоренции работает школа тосканского смеха, сами мы там не были, так что, если побываете — расскажите.
Ирландский юмор
Юмор — определяющая черта ирландского национального характера и вообще национальный вид спорта. «Тяжело быть комиком в стране, где каждый — комик», — говорит ирландский стендапер Джарлат Риган.
Для ирландского юмориста характерны: черный юмор, виртуозная языковая игра, безудержная фантазия, особенная любовь к абсурду и ещё раз черный юмор.
Чтобы проникнуться ирландским юмором можно посмотреть сериал «Книжный магазинчик Блэка» (Black Books) с Диланом Мораном — главным комиком Ирландии и одним из лучших в мире.
Шутка: «Текила — не напиток. Это способ вызвать полицию без телефона». (Дилан Моран)
Куда отправиться: в город Корк, где находится знаменитый камень Бларни. Считается, что если поцеловать его, можно обрести настоящий дар ирландского красноречия и остроумия.
Британский юмор
Знаменитый британский юмор совсем не прост, он, наверное, самый разнообразный в мире с точки зрения изобилия стилей.
К тому же чувство юмора в Англии, Шотландии, Уэльсе и Северной Ирландии разнится. Тем не менее, есть и общие для всей Великобритании черты.
Для британского юмора характерны сарказм, ирония, самоуничижение, эксцентричность, юмор с каменным лицом, отсутствие запрещённых тем.
Сериал «Дживс и Вустер» (Jeeves and Wooster) с участием одного из лучших комедийных дуэтов в истории — Стивена Фрая и Хью Лори – отличный образец юмора Туманного альбиона.
Шутка: «Я был в ресторане, который подавал «завтраки в любое время». Я заказал гренки эпохи Возрождения». (Питер Кей)
Куда податься: в Эдинбург, где с 5 по 29 августа пройдёт фестиваль Edinburgh Fringe — крупнейший смотр комедийных талантов Великобритании и всего англоязычного мира.
Французский юмор
Французский юмор — это далеко не только утонченные афоризмы и интеллектуальное остроумие. Это, конечно, тоже, но если мы вспомним любимые французские кинокомедии, то поймем, что грубая клоунада и шутки «ниже пояса» — это тоже все про галльское чувство юмора.
Для французских шутников характерно изобилие каламбуров, злободневная острая сатира, сюрреализм и шутки о тупости бельгийцев.
Можно пересмотреть — «Жандарма из Сен-Тропе» (Le Gendarme De Saint-Tropez) или любой другой фильм с Луи де Фюнесом, одним из ярчайших кинокомиков всех времён.
Народная шутка: «Поезд до Милана отправляется в 7:45. Поезд до Берлина — в 8:20. Поезд до Брюсселя поедет, когда большая стрелка будет показывать на цифру 5…»
Куда податься: в Париж и сходить в театр «Комеди Франсез».
Источник
Шутки не для всех: странные особенности юмора разных народов мира
Согласитесь, юмор — это дело ну очень тонкое. Классно шутить может не каждый, как и правильно понимать чужие шутки. Что уж говорить о чувстве юмора иностранцев: если культура у всех разная, то юмор и подавно. Сегодня мы решили рассказать вам об особенностях юмора представителей разных стран.
Итальянцы относятся к тем людям, которые не боятся и не стесняются шутить над собой. Комедийный жанр в Италии сформирован из драмы и сатиры, а также часто можно услышать от итальянцев шутки на тему религии или чего-то более интимного.
Шутки не для всех: странные особенности юмора разных народов мира Немцы
Есть такой стереотип, что жители Германии совершенно не умеют шутить и не понимают шуток окружающих. Это не совсем правда. Дело в том, что у немцев большинство анекдотов связано с политикой, это что-то вроде особого инструмента, а не только безобидных шуток. Поэтому юмор немцев не всем понятен, и многие считают, что в Германии человек с чувством юмора — редкость.
Шутки не для всех: странные особенности юмора разных народов мира Англичане
Юмор англичан — это, безусловно, феномен. Даже немцы со своими политическими шутками не сравнятся с англичанами: юмор в Англии, наверное, самый тонкий, понять его достаточно сложно.
Шутки не для всех: странные особенности юмора разных народов мира Французы
Долгое время во Франции пользовался популярностью бессловесный юмор, позже в оборот вошли и обычные шутки, в основном на тему классового неравенства.
Шутки не для всех: странные особенности юмора разных народов мира Греки
В Греции принято шутить над странами-соседями или просто другими странами. К примеру, частенько можно услышать шутку про Ангелу Меркель. Еще одной темой для греческих шуток стал средний класс населения.
Шутки не для всех: странные особенности юмора разных народов мира Шведы
У Шведов специфические темы для юмора: страны по соседству, в особенности норвежцы, и алкоголь. Кроме того, шведы не стесняются высмеивать свои собственные недостатки. А вот шутки на какие-либо религиозные темы или о близких отношениях у шведов не в чести.
Шутки не для всех: странные особенности юмора разных народов мира
А как у вас с чувством юмора? Когда-нибудь сталкивались со странными шутками иностранцев?
Кстати, мы рассказывали, что у стоматологов отменное чувство юмора, убедитесь в этом сами, прочитав нашу статью. А также предлагаем узнать, как советские юмористы придумывали отменные шутки и обходили цензуру.
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Источник
Особенности национального юмора
Великобритания
Автор Эльнар Мансуров
Юмор, как отражение судьбы народа, показывает весь быт, историю, мифологию, обычаи и традиции народа. В юморе проявляются основные черты нации такие как: «невозмутимость» англичан, «наглость» американцев или «самокритичность» французов.
Символом Англии помимо Королевы, Биг Бена и двухэтажных автобусов вместе с английской чопорностью и высокомерием является, безусловно, английский юмор. Англичане смеются над всем, что может вызвать улыбку, в том числе и над правительством и даже членами королевской семьи. Иногда трудно понять, когда англичанин шутит, ведь он это делает с невозмутимым лицом, чуть сдержано, как истинный джентльмен, подавляя любые внешние проявления своих эмоций. Как писал в своих «Английских письмах» чешский писатель Карел Чапек: «Они (англичане) невероятно серьезны, солидны и почтенны, но вдруг что-то вспыхнет, они скажут что-нибудь очень смешное, искрящееся юмором, и тут же снова станут солидными, как старое кожаное кресло». Самый известный розыгрыш произошел в Лондоне в 1860 году. Несколько сотен английских джентльменов получили приглашения «на ежегодную торжественную церемонию умывания белых львов, которая состоится в Тауэре в 11 часов утра 1 апреля». В назначенный час толпы приглашенных, их знакомых и просто любопытных осадили ворота Тауэра, и лишь спустя длительное время, не увидев обещанного, все поняли, что их разыграли.
Английские анекдоты выражают невозмутимость нации в любых ситуациях, дипломатичность которых доходят порой до смешного. Англичане могут посмеяться над собой, над своей невозмутимостью и медлительностью, потешаться над собственными промахами и ошибками. Умение посмеяться над собой – не глупость, а достоинство, которое ценится.
Англичане также любят и могут шутить вульгарно. Вспомните двух самых популярных комиков Британии — Бенни Хилла и Мистера Бина. Наглость, пошлость и похабство Хилла с жизнерадостностью и «сортирным» юмором Мистера Бина десятилетиями определяли лицо английского юмора. Несложно увидеть, например, как в пабе джентльмен, снимая брюки, демонстрирует свои новые плавки. Английский юмор – это национальная черта, как образ мышления. Ограничений особых нет, разве что табу в разговоре являются: для англичан — валлийцы, для валлийцев — англичане.
Английский лорд собственноручно заводит свои часы и объясняет изумленному лакею:
— Врач рекомендовал мне физические упражнения.
Едут два джентльмена в одном купе. Час молчат, другой. Наконец один другому и говорит:
— Разрешите представиться — меня зовут Джон Уайт, а Вас?
На что второй джентльмен отвечает:
— А меня нет.
— Сэр, — говорит нотариус, — ваш покойный дядюшка завещал вам три дома в Лондоне, двести тысяч фунтов стерлингов наличными и охотничью собаку.
— Надеюсь, собака породистая?
Немцы относятся к юмору чрезвычайно серьезно. В германском обществе существуют определенные рамки, за грань которых выходить не стоит. Например, для немца запретная тема шуток и анекдотов — нацисты и евреи. Не принято смеяться и над иностранцами. Не следует шутить с боссом. Ирония — не самая сильная сторона немцев и может легко быть воспринята как сарказм и издевательство. Немецкий юмор отличается точностью и конкретикой. Самоиронии мало и основным объектом немецкого юмора, как правило, становятся характерные особенности жителей отдельных регионов Германии: чопорность уроженцев Пруссии, наглость и беспечность баварцев, шустрость берлинцев, коварство саксонцев:
Уроженец Пруссии, баварец и шваб сидят, пьют пиво. К каждому в кружку залетает муха. Пруссак выливает пиво вместе с мухой и требует принести новую порцию. Баварец пальцами вытаскивает муху из своей кружки и продолжает пить пиво. Шваб вытаскивает муху и заставляет ее выплюнуть пиво, которое она успела проглотить!
Папа читает маленькому сыну сказку, чтобы тот скорее уснул. Заглядывает мама:
— Уснул?
— Да, наконец-то… — тихо отвечает малыш.
В отеле. Молодая женщина возмущается:
— Вы думаете, раз я приехала из деревни, то меня можно поселить в такую маленькую комнатку!?
— Да успокойтесь, пожалуйста, мы еще в лифте.
Мужик приходит в пивную, заказывает пиво. Допил до половины, захотел в туалет. Он кладет записку на кружку, там написано: «Сюда я плюнул». Возвращается, а там: «Я тоже!».
Стиль американского юмора очень разнообразен и широк. Сказывается влияние многочисленных этнических групп. Американский юмор может быть от наглого, резкого и свободного от национальных предрассудков, до доброго, мрачного и тонкого. Хотя предпочтение в основном отдается смачным, дерзким шуткам. Многие судят американцев по их комедиям, но фильмы идут с коммерческой начинкой и сильно ориентированны на массового потребителя. Не зря же кидание торта в лицо, сопровождающееся оглушительным смехом, появилось именно в США. Каждый американец считает, что право радоваться и веселиться дано им с рождения. Американцы по своей сути как подростки, которые своим безобразным поведением и любопытством строят свою демократию юмора. Но в последнее время неприличными стали считаться анекдоты на этнические, религиозные, половые темы, а также на темы связанные с терактами и войнами.
Популярны анекдоты о политических взглядах, адвокатах и жителях соседних штатов.
Например:
Техасец хвастается перед арканзасцем своим ранчо. «Ранчо у меня такое, — говорит он, — что если я утром сажусь в грузовик и еду его осматривать, так только к ночи и успеваю вернуться». Арканзасец сочувственно кивает: «Угу. Было дело, и у меня был такой грузовик».
Вопрос: Почему акулы не кусают адвокатов? Ответ: С коллегами надо быть вежливым.
Берут интервью у бизнесмена, который рассказывает, как он заработал свой первый миллион: «Я приехал в Нью-Йорк с пятью центами в кармане. Купил на них пять яблок и продал за десять. На следующий день купил уже десять яблок и продал за двадцать.
— И так вы стали миллионером?
— Нет, просто на третий день скончался мой любимый дядюшка и оставил мне миллионное состояние
Если для американцев, по понятным причинам тема терактов запретна по моральным и этическим нормам, то для француза нет и этой преграды. Особенно присущ французу черный юмор. Например, во Франции было много шуток по поводу взрывов 11 сентября в Нью-Йорке:
— Что делает эта блондинка во Всемирном торговом центре?
— Ждет самолет.
Или после катастрофы «Конкорда», врезавшегося при взлёте в пригородный отель: «У нас самый быстрый сервис: 16:40 — взлёт; 16:44 — ты уже в отеле».
Но больше всего достается от французов географическим соседям – бельгийцам и швейцарцам. Бельгиец для француза, что чукча для русского – глупый провинциал. Над швейцарцами тешутся из-за их более медленного произношения слов (по аналогии с нашими шутками про эстонцев). Бесчисленное множество анекдотов в стиле: «У бельгийца украли машину, но, к счастью, он успел запомнить номер». Или: «Как можно определить бельгийца в магазине обуви? — Он примеряет на ногу коробку из-под обуви».
Супружеская чета ссорится по поводу цвета, в который надо покрасить потолок в спальне. Решают спросить у кого-нибудь постороннего. Выходят на улицу и задают этот вопрос случайному прохожему. Тот отвечает, поразмыслив:
— Мне кажется, права ваша жена, месье.
— Почему? — спрашивает муж. Прохожий тонко улыбается:
— Мне кажется, она чаще вас видит потолок в спальне.
Супруги недоуменно переглядываются:
— Месье провинциал?
Считается, что испанцам свойственно врожденное чувство юмора. В испанских анекдотах в роли «чукчей» выступают жители Страны Дураков (по-испански — Tontilandia):
— Что делает тонтиландец, когда ему холодно?
— Обнимает камин.
— А когда ему очень, очень, очень холодно?
— Он его зажигает.
В Тонтиландии умерли 4 человека: 2-х убил преступник, а еще двое погибли при следственном эксперименте, воспроизводящем события.
В испанском юморе много шуток с сексуальным подтекстом — анекдоты настоящих темпераментных мачо. Но больше всего испанцы любят шутить над латиноамериканцами, особенно над аргентинцами, отмечая их излишнюю самовлюбленность и гордость:
Как распознать аргентинца в книжном магазине?
— Он единственный, кто просит глобус Буэнос-Айреса.
Какой бизнес самый лучший?
— Купить аргентинца за столько, сколько он стоит, и продать его за столько, сколько он думает, что он стоит.
Чехи, как славянский народ, наиболее близки нам по духу. У чехов популярны шутки про евреев, цыган, а также анекдоты про «однажды встретились чех, немец, русский» или про местного школьного хулигана по имени Пэпичек (аналог нашего «Вовочки»). Даже анекдоты про «золотую рыбку» есть:
Скинхед, цыган и еврей поймали золотую рыбку. Она им говорит: «Каждому исполню по одному желанию».
Цыган: «Хочу, чтобы еврей умер»
Еврей: «Хочу, чтобы цыган умер»
Скинхед: «В таком случае мне просто кофе».
Пэпичек спрашивает учительницу:
— Могу я быть наказан за то, что я не делал?
Учительница: — Ни в коем случае.
Пэпичек: — Хорошо. Тогда я не сделал домашнее задание.
В румынских шутках и юморе преобладает позитивное начало, редко можно встретить «черный юмор», чаще высмеиваются личные качества персонажей и их близких. Также много шуток про гордых и наивных венгров, про слабое техническое развитие албанцев. Главные темы шуток над цыганами — нежелание работать, воровство и большое количество детей. В народном фольклоре есть два неразлучных комических персонажа — Пэкалэ (маленький — хитроватый, но добрый и честный) и Тындалэ (высокий — простоватый и плутоватый).
— Как можно остановить албанский танк?
— Надо застрелить солдата, который его толкает.
— Почему в Албании дефицит резиновой ленты?
— Они собирают её для запуска спутника.
Пригласили Пэкалэ в гости, поставили на стол угощенье.
Но так как борщ был с мясом, Пэкалэ стал быстренько есть одно только мясо.
— Пэкалэ, ты кушай и борщ, не только мясо,- говорит хозяин.
— Однако, знаешь, мясо тоже неплохое!
— Неплохое-то оно неплохое, но и дорогое!
— Но ты знаешь, — оно и стоит того.
Источник