чувство вкуса
1 чувство вкуса
2 чувство вкуса
3 чувство вкуса
What is particularly interesting about their sense of taste, is that cats have a special taste for the flavor of water, which we humans cannot taste.
4 чувство вкуса
5 чувство вкуса
См. также в других словарях:
ЧУВСТВО — чувства, ср. 1. Способность живого существа воспринимать внешние впечатления, ощущать, испытывать что н. Чувство зрения, слуха, обоняния, осязания, вкуса. Органы чувств. «Материя есть то, что, действуя на наши органы чувств, производит ощущение…» … Толковый словарь Ушакова
ЧУВСТВО ЭСТЕТИЧЕСКОЕ — не посредственное эмоциональное переживание человеком своего эстетического отношения к действительности, закрепляемое эстетической деятельностью во всех ее видах, включая худож. творчество, и сопутствующее им в качестве активного энергетического… … Эстетика: Словарь
Дело вкуса (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дело вкуса. Дело вкуса Une affaire de goût … Википедия
Шестое чувство — Шестое чувство разговорное название любого чувства человека, помимо пяти «основных»: зрения, слуха, обоняния, осязания и чувства вкуса. В частности: Шестое чувство чувство равновесия[источник не указан 869 дней].… … Википедия
Властелин вкуса (игра) — Властелин вкуса Жанр Кулинарное шоу Производство Первый канал Ведущий Валдис Пельш Страна производства Россия Язык Русский … Википедия
Шестое чувство и его органы — свойственны рыбам и водным амфибиям и получили свое название ввиду загадочности их функции. Иначе называются они органами боковой линии, ибо обыкновенно расположены на боках тела. Вообще, в коже рыб мы различаем двоякого рода органы кожного… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВКУС — чувство совершенства, имеющееся у человека и способное склонить его к принятию определенных суждений. Понятие В. существенно уже понятия здравого смысла, В. опирается на непосредственное чувство, а не на рассуждение. И. Кант характеризовал В. как … Философская энциклопедия
Общий взгляд на жизнь животных — Основатель классической зоологии и наиболее значительный представитель ее в классической древности, Аристотель, разделял известных ему животных на группы: группу живородящих четвероногих, которая соответствует современной группе… … Жизнь животных
Общий взгляд на жизнь пресмыкающихся или рептилий — Творец научной зоологии Линней назвал амфибиями т.е. животными с двойственной жизнью, группу позвоночных, которых прежде относили частью к четвероногим и млекопитающим, частью к червям . Окен пытался заменить это не совсем удачное… … Жизнь животных
Как солить, перчить, приправлять — Когда продукт будь то мясо, рыба или овощи прошел все операции от разделки до тепловой обработки и когда блюдо уже почти готово, то, даже если все проделано правильно, оно еще не имеет законченного вкуса, ему еще чего то не хватает. Это… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
КЛАСС ГОЛОВОНОГИЕ (CEPHALOPODA) — Головоногие самые необычные, крупные, хищные и самые совершенные из моллюсков. Головоногие достигли высокой степени развития. Это своего рода приматы среди беспозвоночных обитателей моря. Внешне, на первый взгляд, головоногие… … Биологическая энциклопедия
Источник
ЧУВСТВО ВКУСА
Русско-английский перевод ЧУВСТВО ВКУСА
Русско-Английский краткий словарь по общей лексике. Russian-English short dictionary of general vocabulary. 2012
Еще значения слова и перевод ЧУВСТВО ВКУСА с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.
More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «ЧУВСТВО ВКУСА» in dictionaries.
- ЧУВСТВО ВКУСА — sense of taste
Русско-Английский словарь общей тематики - ЧУВСТВО — n. sense, feeling
Russian-English Dictionary of the Mathematical Sciences - ЧУВСТВО — Feeling
Русско-Американский Английский словарь - ЧУВСТВО — ( в разн. знач. ) sense; ( ощущение, эмоция тж. ) feeling пять чувств — the five senses органы чувств …
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей - ЧУВСТВО — с. 1. sense; (ощущение) sensation; (переживание, отношение) feeling; (эмоция) emotion; пять чувств the five senses; органы чувств sense organs;
…
Русско-Английский словарь общей тематики
Новый Русско-Английский биологический словарь
Russian Learner’s Dictionary
Russian Learner’s Dictionary
Russian Learner’s Dictionary
Русско-Английский словарь
Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
Русско-Английский словарь по строительству и новым строительным технологиям
Британский Русско-Английский словарь
Британский Русско-Английский словарь
Британский Русско-Английский словарь
боли, холода, голода sensation of pain, …
Русско-Английский словарь — QD
Большой Русско-Английский словарь
Русско-Английский словарь Сократ
Англо-Русский толковый словарь
Англо-Русский толковый словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
Англо-Русский словарь Tiger
Англо-Русский словарь Tiger
— обострённая способность чувствовать вкус (пищи) …
Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова
REFINEMENT — n 1. 1) утончённость, изысканность; тонкость ( вкуса и т. п. ); изящество
Источник
вкусовые ощущения
1 basic tastes
2 mouth-feel
3 mouthfeel
4 basic tastes
5 вкусовые вещества
6 вкусовые изменения
7 граница зрительного ощущения
8 определение порога ощущения
9 порог болевого ощущения
10 определение порога ощущения
11 вкусовой
щина ж. разг. неодобр. tyranny of taste.
12 острота
горя poignancy of one`s grief;
впечатлений freshness of impressions;
зрения keenness of sight;
кризиса acuteness of a crisis;
у lose* one`s edge.
13 резать
2. тк. несов. (об острых предметах) cut*;
нож не режет the knife* won`t cut;
3. сов. зарезать (вн.;
убивать) kill (smb., smth.) ;
(скот) slaughter (smth.) ;
4. сов. вырезать (по дт., на пр.) carve (on), engrave (on) ;
по дереву carve on/in wood;
5. тк. несов. (причинять боль) cut*;
верёвка режет руку the rope cuts one`s hand;
6. сов. срезать (вн.) спорт. slice (smth.) ;
срезать мяч slice a ball;
глаз, ухо режет (безл тж. перен.) it offends the eye, ear;
ся несов.: у ребёнка режутся зубы the baby is cutting its teeth.
14 тягостный
15 aftersensation
16 bite
завтрак, легкая закуска;
to have a bite перекусить, закусить
тех. зажатие, сцепление
колоть, рубить (саблей)
(bit;
bit, bitten) кусать(ся) ;
жалить
кусок (пищи) ;
without bite or sup не евши не пивши
(pass.) попадаться, поддаваться обману
принять, ухватиться (за предложение)
тех. сцепляться;
the wheels will not bite колеса скользят;
the brake will not bite тормоз не берет
травить, разъедать (о кислотах;
обыкн. bite in)
травление (при гравировке)
щипать, кусать (о морозе)
off откусывать;
to bite off more than one can chew взяться за непосильное дело;
переоценить свои силы
off откусывать;
to bite off more than one can chew взяться за непосильное дело;
переоценить свои силы
one’s thumb (at smb.) уст. высказать свое презрение (кому-л.)
the dust (или the groundthe sand) быть убитым to
the dust (или the groundthe sand) падать ниц;
быть поверженным во прах;
быть побежденным
тех. сцепляться;
the wheels will not bite колеса скользят;
the brake will not bite тормоз не берет
завтрак, легкая закуска;
to have a bite перекусить, закусить
тех. сцепляться;
the wheels will not bite колеса скользят;
the brake will not bite тормоз не берет
кусок (пищи) ;
without bite or sup не евши не пивши
17 blow
наносить удар;
to aim a blow (at) замахнуться
удар;
at a blow, at one blow одним ударом;
сразу;
to come to blows вступить в бой, в драку, дойти до рукопашной
удар;
at a blow, at one blow одним ударом;
сразу;
to come to blows вступить в бой, в драку, дойти до рукопашной
дуновение;
to get a blow подышать свежим воздухом
(blew;
blown) дуть, веять
тех. дутье;
бессемерование
звучать (о трубе)
играть (на духовом инструменте)
кладка яиц (мухами)
несчастье, удар (судьбы)
(р. p. blowed) разг. проклинать;
I’ll be blowed if I know провалиться мне на месте, если я знаю;
blow about, blow abroad распространять (слух, известие)
пыхтеть, тяжело дышать
развевать;
гнать (о ветре)
раздувать (огонь, мехи;
тж. перен.) ;
выдувать (стеклянные изделия) ;
продувать (трубку и т. п.) ;
пускать (пузыри) ;
to blow bubbles пускать мыльные пузыри;
to blow one’s nose сморкаться
удар;
at a blow, at one blow одним ударом;
сразу;
to come to blows вступить в бой, в драку, дойти до рукопашной
(blew;
blown) цвести
(р. p. blowed) разг. проклинать;
I’ll be blowed if I know провалиться мне на месте, если я знаю;
blow about, blow abroad распространять (слух, известие)
(р. p. blowed) разг. проклинать;
I’ll be blowed if I know провалиться мне на месте, если я знаю;
blow about, blow abroad распространять (слух, известие)
раздувать (огонь, мехи;
тж. перен.) ;
выдувать (стеклянные изделия) ;
продувать (трубку и т. п.) ;
пускать (пузыри) ;
to blow bubbles пускать мыльные пузыри;
to blow one’s nose сморкаться
out one’s brains пустить пулю в лоб;
blow high, blow low что бы ни случилось, во что бы то ни стало
hot and cold колебаться, постоянно менять точку зрения
out one’s brains пустить пулю в лоб;
blow high, blow low что бы ни случилось, во что бы то ни стало
off тех. продувать;
to blow off steam выпустить пар;
перен. дать выход избытку энергии;
разрядиться
off тех. продувать;
to blow off steam выпустить пар;
перен. дать выход избытку энергии;
разрядиться
раздувать (огонь, мехи;
тж. перен.) ;
выдувать (стеклянные изделия) ;
продувать (трубку и т. п.) ;
пускать (пузыри) ;
to blow bubbles пускать мыльные пузыри;
to blow one’s nose сморкаться nose:
нос;
to blow one’s nose сморкаться;
to speak through one’s (или the) nose гнусавить;
говорить в нос
out one’s brains пустить пулю в лоб;
blow high, blow low что бы ни случилось, во что бы то ни стало
the gaff (или the gab) sl. выдать секрет;
проболтаться gaff:
разг. ерунда, вздор;
to blow the gaff проболтаться
up разг. бранить, ругать
up взрывать;
to blow up the hell перевернуть все вверх дном
up взрывать;
to blow up the hell перевернуть все вверх дном
upon лишать свежести, интереса
upon ронять во мнении
удар;
at a blow, at one blow одним ударом;
сразу;
to come to blows вступить в бой, в драку, дойти до рукопашной
наносить удар;
to aim a blow (at) замахнуться
дуновение;
to get a blow подышать свежим воздухом
(р. p. blowed) разг. проклинать;
I’ll be blowed if I know провалиться мне на месте, если я знаю;
blow about, blow abroad распространять (слух, известие)
for помогать;
to strike a blow against противодействовать
for помогать;
to strike a blow against противодействовать
18 blow a person’s mind
19 blow mind
20 cognition
вчт. распознавание образов cognition знание;
познание
См. также в других словарях:
Вкусовые — ощущения могут быть вызваны различного рода раздражителями:во 1 х) электрическим током, приложенным к языку, причем появляетсякислый вкус у положительного полюса и щелочной у отрицательного; во 2)механическим раздражением, например, направляя… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Вкусовые органы — человека и других млекопитающих это те части слизистой оболочки полости рта, где находятся особые нервные оконечности, так называемые вкусовые луковицы, почки или бокалы; органами вкуса являются поэтому главным образом основание, задняя часть… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ОЩУЩЕНИЯ ВКУСОВЫЕ — см. Вкус, Какогевзия. Большой психологический словарь. М.: Прайм ЕВРОЗНАК. Под ред. Б.Г. Мещерякова, акад. В.П. Зинченко. 2003 … Большая психологическая энциклопедия
ОЩУЩЕНИЯ ЭКСТЕРОЦЕПТИВНЫЕ — [от лат. exter, exteris наруж ный, внешний capio брать, принимать] ощущения, возникающие при воздействии внешних раздражителей на рецепторы, расположенные на поверхности тела. О. э. делятся на дистантные, рецепторы которых реагируют на… … Психомоторика: cловарь-справочник
рецепторы вкусовые — хеморецепторы, раздражение которых вызывает вкусовые ощущения; локализуются в слизистой оболочке ротовой полости, гл. обр. в сосочках языка … Большой медицинский словарь
Галлюцинации вкусовые — обманы вкусовой чувствительности (мнимые вкусовые ощущения, как известные пациенту, так и незнакомые, приятные или оттталкивающие, одни и те же или изменчивые, отчётливые, резкие и раздражающие или едва заметные, едва угадывающиеся) … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Иллюзия вкусовые — восприятие вместо реальных других, совершенно иных, знакомых или незнакомых ранее вкусовых ощущений под влиянием скрытых, бессознательных факторов. Существуют технологии, благодаря которым человеку вместо реальных пищевых продуктов зрительно… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ХИМИЧЕСКИЕ ОЩУЩЕНИЯ — Те сенсорные системы, которые чувствительны к химическим стимулам, а именно, запах (обоняние) и вкус (вкусовые ощущения) … Толковый словарь по психологии
Вкус — в физиологическом отношении представляет особое специфическое чувство, возникающее в нас при действии вкусовых веществ на вкусовые органы слизистой оболочки языка и некоторых частей полости рта. Вкусовой аппарат, деятельностью которого вызываются … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВКУС — ВКУС. Вкусовые явления связаны, главным образом, с поверхностью языка; точные исследования показывают, что ощущения В. зависят от раздражения нервных окончаний в сосочках, окруженных валом, и в грибовидных сосочках языка. Боковая часть мягкого… … Большая медицинская энциклопедия
ВКУС — ощущение, возникающее, когда в полость рта поступают различные пищевые и непищевые (например, некоторые химические и лекарственные) вещества. Вкусовые ощущения могут вызывать только те вещества, которые находятся в растворённом состоянии.… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Источник