Чувство собственного достоинства по английскому

чувство собственного достоинства

1 чувство собственного достоинства

2 чувство собственного достоинства

3 чувство собственного достоинства

4 чувство собственного достоинства

5 чувство собственного достоинства

6 чувство собственного достоинства

См. также в других словарях:

чувство собственного достоинства — сущ., кол во синонимов: 5 • гордость (48) • достоинство (62) • самолюбие (18) … Словарь синонимов

Чувство собственного достоинства — – уважение к себе, видение в себе положительных качеств и в связи с этим нежелание индивида быть униженным, совершать что л. постыдное. Возможное проявление – поднятая (неопущенная) голова. Может сочетаться с возмущением. Изображение чувства… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

Чувство собственного достоинства — очень интересная вещь, которой заменяют некоторые другие понятия, потерявшие актуальность из за разоблачения их пустоты: свобода, право и т.п., например: Люди рождаются свободными и равными в этой формуле выражено право человека, отнюдь не… … Теоретические аспекты и основы экологической проблемы: толкователь слов и идеоматических выражений

ЧУВСТВО — чувства, ср. 1. Способность живого существа воспринимать внешние впечатления, ощущать, испытывать что н. Чувство зрения, слуха, обоняния, осязания, вкуса. Органы чувств. «Материя есть то, что, действуя на наши органы чувств, производит ощущение…» … Толковый словарь Ушакова

чувство самоуважения — сущ., кол во синонимов: 2 • гордость (48) • чувство собственного достоинства (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов

чувство — сущ., с., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? чувства, чему? чувству, (вижу) что? чувство, чем? чувством, о чём? о чувстве; мн. что? чувства, (нет) чего? чувств, чему? чувствам, (вижу) что? чувства, чем? чувствами, о чём? о чувствах 1.… … Толковый словарь Дмитриева

ЧУВСТВО — ЧУВСТВО, а, ср. 1. Способность ощущать, испытывать, воспринимать внешние воздействия, а также само такое ощущение. Внешние чувства (зрение, слух, осязание, обоняние, вкус). Органы чувств. Ч. боли. Шестое ч. (чутьё, интуиция). 2. (мн. в одном знач … Толковый словарь Ожегова

чувство — а; ср. 1. Способность живого существа воспринимать психофизические ощущения, реагировать на внешние раздражители. Органы чувств (зрение, слух, обоняние, осязание, вкус). Ч. голода. Ч. боли. Ч. озноба. Испытывать ч. страха. Ч. ориентировки у птиц … Энциклопедический словарь

ЧУВСТВО НОВОГО — положительное моральное качество. противоположное косности, характеризующее способность человека правильно понимать потребности дальнейшего развития об ва, ставить и решать актуальные проблемы жизни (производства, науки, искусства,… … Словарь по этике

чувство — а; ср. 1) Способность живого существа воспринимать психофизические ощущения, реагировать на внешние раздражители. Органы чувств (зрение, слух, обоняние, осязание, вкус) Чу/вство голода. Чу/вство боли. Чу/вство озноба. Испытывать чу/вство страха … Словарь многих выражений

Гордость — чувство собственного достоинства, собственной значимости, самоуважения; чувство удовлетворения от чего нибудь … Термины психологии

Источник

(чувством собственного достоинства)

1 dignified

достойный (о человеке)

обладающий чувством собственного достоинства

2 dignity

звание, сан, титул;
to confer the dignity of a peerage дать звание пэра dignity достоинство;
чувство собственного достоинства;
to stand on one’s dignity держать себя с большим достоинством;
beneath one’s dignity ниже своего достоинства

звание, сан, титул;
to confer the dignity of a peerage дать звание пэра

собир. лица высокого звания;
знать human

человеческое достоинство dignity достоинство;
чувство собственного достоинства;
to stand on one’s dignity держать себя с большим достоинством;
beneath one’s dignity ниже своего достоинства

3 proud

гордый;
испытывающий законную гордость;
the proud father счастливый отец;
to be proud гордиться (of, тж. c inf.) to do (smb.)

оказывать честь (кому-л.) ;
you do me proud вы оказываете мне честь proud великолепный;
горделивый, величавый

гордый, надменный, высокомерный, самодовольный

гордый;
испытывающий законную гордость;
the proud father счастливый отец;
to be proud гордиться (of, тж. c inf.)

поэт. горячий, ретивый;
proud steed ретивый конь

поднявшийся (об уровне воды) ;
вздувшийся;
proud sea вздымающееся море

гордый;
испытывающий законную гордость;
the proud father счастливый отец;
to be proud гордиться (of, тж. c inf.)

flesh масса избыточных грануляций на раневой поверхности;
дикое мясо

поднявшийся (об уровне воды) ;
вздувшийся;
proud sea вздымающееся море

поэт. горячий, ретивый;
proud steed ретивый конь to do (smb.)

оказывать честь (кому-л.) ;
you do me proud вы оказываете мне честь

4 self-respectful

5 self-respecting

6 swallow

глоток;
at a swallow одним глотком;
залпом

ласточка;
one swallow does not make a summer посл. одна ласточка еще не делает весны swallow глотание

глотать, проглатывать;
to swallow words проглатывать слова, говорить неразборчиво

глоток;
at a swallow одним глотком;
залпом

ласточка;
one swallow does not make a summer посл. одна ласточка еще не делает весны

поглощать (обыкн. swallow up)

принимать на веру;
to swallow one’s words брать свои слова обратно

Читайте также:  Тест люшера для диагностики эмоционального состояния

стерпеть;
to swallow an insult проглотить обиду

стерпеть;
to swallow an insult проглотить обиду

принимать на веру;
to swallow one’s words брать свои слова обратно

глотать, проглатывать;
to swallow words проглатывать слова, говорить неразборчиво

7 self-respecting

8 dignified

9 proud

he is too proud to complain — он слишком горд, чтобы жаловаться

proud look — гордый /надменный/ взгляд

(as) proud as a peacock — спесивый /важный, надутый/ как павлин

(as) proud as Lucifer — высокомерный, надменный, дьявольски гордый

(as) proud as Punch — очень довольный, преисполненный самодовольства

to be proud of one’s country — гордиться своей родиной /своей страной/

I am proud to call him my friend — я счастлив /горд/, что могу назвать его своим другом

it was a proud day for our school when we won the cup — день, когда мы выиграли кубок, был радостным /счастливым/ днём для нашей школы

one of the proudest cities of the ancient world — один из самых прекрасных городов древнего мира

the big ship was a proud sight — огромный корабль представлял собой величественное зрелище

proud flesh — мед. масса избыточных грануляций на раневой поверхности; «дикое мясо»

♢ to do oneself proud — ирон. , шутл. иметь основания гордиться

to do smb. proud — а) оказывать кому-л. честь; his conduct in such a difficult situation did him proud — то, как он вёл себя в столь трудном положении, делает ему честь; б) щедро принимать, развлекать кого-л.

10 selfrespectful

11 selfrespecting

12 swallow

at a swallow — одним глотком, залпом

to swallow at one /a/ gulp — проглотить залпом

she swallowed the potion at a gulp — она залпом проглотила /выпила/ микстуру

to swallow words — проглатывать слова, говорить неразборчиво [ ср. тж. ]

to swallow an insult — стерпеть оскорбление, проглотить обиду

to swallow one’s pride — поступиться самолюбием /чувством собственного достоинства/

to swallow one’s resentment [one’s anger] — подавить (своё) возмущение [(свой) гнев]

to swallow tears — глотать слёзы, сдерживать рыдания

this work swallows the greatest part of my time — эта работа поглощает большую часть моего времени

the expenses swallowed up most of their earnings — на расходы ушёл почти весь их заработок

pay increases are no use if they are instantly swallowed up by rising prices — прибавки к зарплате ничего не дают, если они тут же сводятся на нет растущими ценами

swallowed up in grief and despair — объятый /охваченный/ горем и отчаянием

the aeroplane was swallowed (up) in the clouds — самолёт скрылся /исчез/ в облаках

he will swallow anything you tell him — что бы вы ему ни сказали, он всему поверит

to swallow smth. whole — поверить чему-л. безоговорочно; ни минуты не сомневаться в чём-л.

I can’t swallow that — не могу этому поверить; что-то мне не верится

♢ to swallow the bait /a gudgeon/ — попасться на удочку

to swallow one’s words — брать свои слова обратно /назад/ [ ср. тж. 1]

♢ one swallow does not make a summer — посл. одна ласточка ещё не делает весны

13 actualizer

14 dignified

15 self respectful

16 self respecting

17 self-respectful

18 self-respecting

19 swallow (one’s) pride

20 swallow pride

См. также в других словарях:

чувство — сущ., с., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? чувства, чему? чувству, (вижу) что? чувство, чем? чувством, о чём? о чувстве; мн. что? чувства, (нет) чего? чувств, чему? чувствам, (вижу) что? чувства, чем? чувствами, о чём? о чувствах 1.… … Толковый словарь Дмитриева

достоинство — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? достоинства, чему? достоинству, (вижу) что? достоинство, чем? достоинством, о чём? о достоинстве; мн. что? достоинства, (нет) чего? достоинств, чему? достоинствам, (вижу) что? достоинства, чем?… … Толковый словарь Дмитриева

Лжедимитрий І — личность и судьба человека, царствовавшего на Руси с 1605 по 1606 год и называвшегося царем Дмитрием Ивановичем, сыном Грозного, останавливала на себе внимание многих исследователей. Главным образом интересовали ученых вопросы о происхождении… … Большая биографическая энциклопедия

Антикризисное управление — (Crisis management) Содержание Содержание 1. Понятие «» 2. Принципы стратегического антикризисного управления 3. Кризисные факторы 4. Направления антикризисного управления 5. Универсальные средства антикризисного управления 6. Смена ориентации… … Энциклопедия инвестора

чу́вство — а, ср. 1. Способность ощущать, воспринимать явления объективной действительности. Органы чувств. □ Важнейшие для охотничьей лайки чувства обоняние, зрение и слух, объединены в общий термин «чутье». Календарь охоты. 2. обычно мн. ч. (чувства,… … Малый академический словарь

Neverwinter Nights — Разработчик Bioware … Википедия

Мотивация — В статье имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок. Вы можете улу … Википедия

Мотив (психология) — Мотивация (от lat. movere ) 1) побуждение к действию; 2) динамический процесс физиологического и психологического плана, управляющий поведением человека, определяющий его направленность, организованность, активность и устойчивость; 3) способность … Википедия

Права животных — Защитники прав животных утверждают, что животные это личности, а не частная собственность … Википедия

Персонажи Neverwinter Nights — Содержание 1 Спутники 1.1 Боддинок Глинкл 1.2 Даелан Красный Тигр … Википедия

Панин, граф Петр Иванович — генерал аншеф, младший сын сенатора Ивана Васильевича П. (см.) родился в 1721 г. в родовом селе Везовне Мещовского уезда Калужской губернии; умер скоропостижно в Москве 15 го апреля 1789 года. Детство свое Петр Иванович провел вместе с братом… … Большая биографическая энциклопедия

Источник

чувство собственного достоинства или самоуважения

1 pride

of one’s youth в расцвете сил;
pride of the morning туман или дождь на рассвете pride верх, высшая степень;
самое лучшее состояние или положение

refl. гордиться (on, upon — кем-л., чем-л.)

гордость;
чувство гордости

чувство собственного достоинства (тж. proper pride) ;
false pride чванство;
тщеславие

of place высокое положение

of place упоенность собственным положением in the

of one’s youth в расцвете сил;
pride of the morning туман или дождь на рассвете to put one’s

in one’s pocket, to swallow one’s

подавить самолюбие;
проглотить обиду to put one’s

in one’s pocket, to swallow one’s

подавить самолюбие;
проглотить обиду to take a

(in smth.) гордиться (чем-л.) ;
испытывать чувство гордости (за что-л.) to take a

2 pride

to feel pride in smth. — испытывать чувство гордости за что-л.

to take (a) pride in smth. — гордиться чем-л.; чувствовать гордость за что-л.

his pride would not allow him to accept any reward — гордость не позволяла ему принять вознаграждение

false pride — чванство; тщеславие

pride of place — а) высокое положение; б) упоённость собственным положением; в) почётное место

to hold [to give] pride of place — занимать [предоставлять] почётное место

pride of place this week must surely go to an exhibition of old masters — на этой неделе почётное место безусловно принадлежало выставке полотен старых мастеров

in the pride of youth [of years] — в расцвете молодости [лет]

♢ pride of the morning — туман или дождь при восходе солнца

to pocket /to swallow/ one’s pride, to put one’s pride in one’s pocket — поступиться своим самолюбием; проглотить обиду

pride goes before a fall /destruction/, pride will have a fall — гордыня до добра не доведёт

to pride oneself on /upon, in/ smth. — гордиться чем-л.

he prided himself upon his skill [on being punctual] — он гордился своим мастерством [своей пунктуальностью]

3 proper pride

4 pride

pride goes before a fall, pride will have a fall — гордыня до добра не доведёт

5 cheap

side прибедняться cheap выгодная покупка

дешевый;
cheap trip экскурсия, путешествие по льготному тарифу;
dirt cheap очень дешевый;
cheap money фин. дешевый кредит

дешево;
to get off cheap (или cheaply) дешево отделаться;
cheap and nasty дешево да гнило

имеющий низкую покупательную силу (о валюте)

обесцененный (о валюте)

плохой;
низкий, подлый

дешево;
to get off cheap (или cheaply) дешево отделаться;
cheap and nasty дешево да гнило

a predic.: to feel

плохо себя чувствовать;
быть не в духе;
чувствовать себя неловко, не в своей тарелке;
to hold (smth.) cheap ни в грош не ставить

дешевый;
cheap trip экскурсия, путешествие по льготному тарифу;
dirt cheap очень дешевый;
cheap money фин. дешевый кредит

дешевый;
cheap trip экскурсия, путешествие по льготному тарифу;
dirt cheap очень дешевый;
cheap money фин. дешевый кредит

дешевый;
cheap trip экскурсия, путешествие по льготному тарифу;
dirt cheap очень дешевый;
cheap money фин. дешевый кредит

дешево;
to get off cheap (или cheaply) дешево отделаться;
cheap and nasty дешево да гнило

a predic.: to feel

плохо себя чувствовать;
быть не в духе;
чувствовать себя неловко, не в своей тарелке;
to hold (smth.) cheap ни в грош не ставить hold:

with соглашаться;
держаться одинаковых взглядов;
одобрять;
to hold cheap не дорожить;
hold hard! стой!;
подожди! to make oneself

вести себя недостойно;
позволять вольности по отношению к себе on the

разг. по недорогой цене, по дешевке

6 share

акция, не дающая владельцу права голоса adjusted

of labour in national income скорректированная доля труда в национальном доходе bank

бесплатная акция bonus

акция с отсроченным дивидендом employee

доля собственного капитала, приходящаяся на акцию equity

доля акционерного капитала equity

дробная акция fractional

частичная акция to go shares (in smth.) (with smb.) делиться (чем-л. с кем-л.) поровну gross

доля, часть;
he has a large share of self-esteem у него очень развито чувство собственного достоинства he would

his last penny with me он поделился бы со мной последним пенсом;
to share a room (with smb.) жить в одной комнате (с кем-л.) home market

доля на внутреннем рынке initial

первая акция inscribed

акция инвестиционного фонда issue a

акция, котирующаяся на бирже market

удельный вес компании в обороте рынка market

удельный вес товара в обороте рынка minimum

минимальная доля minority shareholders’

доля акционеров, не владеющих контрольным пакетом акций multiple voting

доля во взаимном фонде new

акция без фиксированного номинала nominal

именная акция nominal

разрешенная к выпуску акция nominative

именная акция noncash

акция, купленная по безналичному расчету nonspecific

акция, не дающая владельцу право голоса oil

акция нефтяной компании share акция;
пай;
on shares на паях;
preferred shares привилегированные акции;
share and share alike на равных правах;
shares! чур, поровну! ordinary

обыкновенная акция, акция с нефиксированным дивидендом outstanding

акция, выпущенная в обращение outstanding

акция родительской компании participating preference

доля в товариществе partnership

доля в процентах personal

привилегированная акция preferred ordinary

привилегированная обыкновенная акция share акция;
пай;
on shares на паях;
preferred shares привилегированные акции;
share and share alike на равных правах;
shares! чур, поровну! pro rata

акция железнодорожной компании rateable

доля собственности, облагаемая налогом reacquired

вновь приобретенная акция redeem a

привилегированная акция, подлежащая выкупу redeemable

акция, подлежащая выкупу registered mining

зарегистрированная акция горнодобывающей компании registered

зарегистрированная акция registered

доля участия в перестраховании repayment

доля погашения retire a

выкупать акцию share акция;
пай;
on shares на паях;
preferred shares привилегированные акции;
share and share alike на равных правах;
shares! чур, поровну!

делить(ся), распределять (тж. share out) ;
to share money among five men поделить деньги на пять человек;
they shared the secret они были посвящены в эту тайну

доля, часть;
he has a large share of self-esteem у него очень развито чувство собственного достоинства

лемех, сошник (плуга)

пай, участие, доля участия

разделять (мнение, вкусы и т. п.)

участвовать;
быть пайщиком (тж. share in) ;
to share profits участвовать в прибылях

участие;
he does more than his share of the work он делает больше, чем должен (или чем от него требуется)

his last penny with me он поделился бы со мной последним пенсом;
to share a room (with smb.) жить в одной комнате (с кем-л.) share акция;
пай;
on shares на паях;
preferred shares привилегированные акции;
share and share alike на равных правах;
shares! чур, поровну!

in cooperative доля собственности в кооперативе

in cooperative enterprise доля собственности в кооперативном предприятии

in inheritance доля в наследстве

in legacy доля в завещательном отказе движимости

in private company доля в акционерном капитале частной компании

in ship доля собственности на судно

делить(ся), распределять (тж. share out) ;
to share money among five men поделить деньги на пять человек;
they shared the secret они были посвящены в эту тайну

of dwelling доля домовладения

of expenses доля затрат

of exports доля экспорта

of ownership доля собственности

of proceeds доля выручки

of profits доля прибыли

of profits часть прибыли

of result доля результата

of stock доля в акционерном капитале

участвовать;
быть пайщиком (тж. share in) ;
to share profits участвовать в прибылях share акция;
пай;
on shares на паях;
preferred shares привилегированные акции;
share and share alike на равных правах;
shares! чур, поровну! shares: shares акционерный капитал small-denomination

акция с низкой номинальной стоимостью subdivided

разделенная акция suspend a

делить(ся), распределять (тж. share out) ;
to share money among five men поделить деньги на пять человек;
they shared the secret они были посвящены в эту тайну tied

доля поставщика vendor’s

пай продавца во взаимном фонде voting

акция, дающая владельцу право голоса wage

7 pride

8 share

9 foreign words and phrases

10 all in

Anna: «. Gee, I had an awful trip coming here. I’m all in.» (E. O’Neill, ‘Anna Christie’, act 2) — Анна: «. Ну и поездка! Я совсем выбилась из сил, пока добралась сюда.»

He collapsed in a chair, groaning. ‘You’re right. Got to sleep. All in.’ (S. Lewis, ‘Arrowsmith’, ch. I) — Он повалился в кресло и застонал. — Ты прав, мне надо идти спать. Я совсем выдохся.

Источник

Оцените статью