Орудие казни, которым в фильме Иван Грозный пугал Якина.
«Пикет» в переводе с французского.
По мнению Николая Глазкова, если ударять друг о друга эти две палки, получится колокол.
АКЕЛ
В греческой мифологии — сын Геракла и Малиды.
Город и муниципалитет в Испании, входит в провинцию Мурсия.
Настоящая фамилия Женщины-кошки и комиксов о Бэтмене.
Имя американского актёра Маклахлена.
Имя Риза, персонажа серии фильмов о Терминаторе.
В итоге Столетней войны у англичан остался лишь этот французский порт.
Французский город, чьи граждане запечатлены на знаменитой скульптуре Огюста Родена.
Изо всех французских портов этот город наиболее близок к Англии.
По легенде, жителей этого города Эдуард III Английский пощадил, поддавшись просьбам любимой супруги — королевы Филиппы Геннегау.
Капуста с кружевными листьями.
Шесть уважаемых граждан этого французского города добровольно стали заложниками английского короля Эдуарда III, чтобы спасти свой город от разрушения.
Индуистская воинственная богиня, жена бога Шивы, борющаяся со злом.
«Что за гнусная особа!» — заявил слуга Филеаса Фогга Паспарту, взирая на изображение этой богини в ожерелье из черепов.
Какую великую художницу Мексики сыграла в кино Сальма Хайек?
Картину «Сломанная колонна» она создала в 1944 году, вскоре после операции на позвоночнике.
«В моей жизни были две аварии: одна — когда автобус врезался в трамвай, другая — это Диего», — говорила она.
Мексиканская художница, которая писала, невзирая на поврежденный позвоночник.
Её дом-музей разместился в так называемом «голубом доме» в Мехико.
Бог смерти в этрусской мифологии.
Персонаж оперы болгарского композитора Панчо Владигерова «Царь Калоян».
Кто у Клары украл кораллы?
Король, проигравший битву Петру I.
Английский король, сын Якова I.
Имя немецкого композитора Вебера.
Имя автомобильного конструктора Бенца.
Машина из романа Эриха Марии Ремарка «Три товарища».
Имя австрийского писателя Шёнхерра.
Этого короля Антонис Ван Дейк запечатлел на картине с трёх сторон.
Немецкая тяжёлая самоходная мортира периода Второй мировой войны.
Имя австрийского футболиста Коллера.
Имя австралийского писателя Крауса.
Имя новозеландского актёра Урбана.
Имя американского поэта Сэндберга.
Имя австрийского композитора Миллекера.
Имя австрийского композитора Целлера.
Имя немецкого философа Ясперса.
Персонаж произведения английского драматурга Бернанда Шоу «Святая Иоанна».
Персонаж произведения Мольера «Проделки Скапена».
Горное озеро в северной Калифорнии.
Американский комедийно-драматический телесериал, транслировавшийся каналом ABC.
Злой дух в чукотской мифологии.
Итальянский лётчик, астронавт Европейского космического агентства и 2-й астронавт Италии.
Американский химик, получивший (путём взрыва графитовой мишени лазерным пучком) новый класс соединений — фуллерены — и исследовавший их свойства.
Болезнь крестоцветных от паразитических грибов.
Остров в Тихом океане в составе цепи Ралик.
Слово, которым обозначается буква K в международной системе сигналов.
Рыбачья лодка в Англии.
За склонность к ношению этого предмета одежды норвежский король Магнус III получил прозвище Голоногий.
Карманов у этой юбки нет, поэтому в дополнение к ней на поясе носят спорран — особую сумку-кошель из кожи или меха.
Какую юбку запретил носить Акт об одежде, принятый в 1746 году английским парламентом, что не помешало стать ей ныне модным символом?
Что носили «адские леди»?
Из-за чего Шотландию иронично окрестили «голоногой страной»?
Брус в семи футах от дна.
У корабля он снизу, а у самолёта сзади, на хвосте.
Иногда его делают убирающимся, чтобы на мелководье можно было подойти поближе к берегу.
Что отсутствует у плоскодонки?
Родной город российского императора Петра III.
Основная продольная балка на судне от носа до кормы.
В этом городе Германии находится один из старейших университетов.
Название этого административного центра земли Шлезвиг-Гольштейн происходит от средненемецкого «узкий морской залив».
В каком созвездии находится звезда Канопус?
Нашивное украшение в виде вертикальных полос, идущих от плеч до нижнего края одежды.
Первый в мире олимпийский призёр с пересаженным органом.
Деньги, вложенные в землю.
Очень полезное «ископаемое», которое кто-то когда-то закопал.
«Не надобен и . коли у мужа с женой лад» (посл.).
Что искал дядя Фёдор в Простоквашино, когда им нужно было корову купить?
Откопанный горшок с червонцами.
Что, согласно древнерусским поверьях, можно найти при помощи папоротника?
Найдя его, 75% полагается отдать государству.
К чему якобы открывают путь «криптограммы Бейла»?
Повесть румынского писателя Йоана Славича.
Пьеса российского драматурга Евгения Шварца.
Опера бурятского композитора Баудоржи Ямпилова «Чудесный . ».
Родовая община у ирландцев и шотландцев в древности.
Семья с «крёстным отцом».
Как древние кельты называли родовую общину?
Тэлери у Толкина.
Картина французского художника Эжена Делакруа «Марокканский шейх навещает свой . ».
Мельник из оперы немецкого композитора Отмара Герстера «Енох Арден, или Крик чайки».
Швейцарский художник, одна из крупнейших фигур европейского авангарда.
Держит марку в любой ситуации.
Вещество для соединения предметов.
Липкий состав для плотного соединения чего-нибудь.
Это на марках Израиля обязано быть кошерным.
Костный у столяра.
Один из самых значительных французских кинорежиссёров 1920-х и 1930-х годов, создатель жанра музыкального фильма, писатель, актёр.
Членистоногое класса паукообразных.
Из какого дерева делают флейты и кларнеты?
Листья этого дерева Валентин Серов изобразил на картине «Девочка с персиками».
Из какого дерева добывают сироп?
И опавший, и заледенелый.
На какой реке стоит французский город Пуатье?
Из этого растения в Канаде добывали сахар.
Стихотворение русского поэта Вильгельма Кюхельбекера.
Широкий раструб на одежде внизу.
Британский актёр, исполнивший роль R в фильме «И целого мира мало».
Имя вора Чугункина, чьи органы были пересажены Полиграфу Полиграфовичу Шарикову.
Имя советского астронома Чурюмова.
Какой город в Московской области можно куда-то вбить?
То, что вышибают ему подобным.
«Летит в тумане на исходе дня».
Сужающийся книзу косок дерева, металла.
Военная операция — удар на узком участке, раскалывающий фронт противника.
На реке Сестре под Санкт-Петербургом — Сестрорецк, а на подмосковной Сестре — именно этот город.
Регулирующая деталь при монтаже машин.
Кусок ткани, материала в виде треугольника.
Название этого города в Московской области происходит от старорусского слова со значением «земельный надел, лесная полоса».
Имя этой музы в переводе означает «дарующая славу».
Муза, стыдившая Афродиту за любовь к Адонису.
Муза, изображающаяся с грифелем и папирусным свитком.
Какая муза вдохновляет историка?
Книга французского писателя Ипполита-Жана Жироду «Восхитительная . ».
Сборник новелл французского писателя Анатоля Франса.
Фильм размером с песню.
Служители, причт одного храма.
Общность, отличная от мирян.
Призыв, что кинуть можно.
Роман уругвайского писателя Эдуардо Асеведо «. славы».
Работник бензоколонки из цикла рассказов Роальда Даля.
Первая жена французского короля Франциска I, именем которой назван сорт сливы.
Служанка Гарпагона из пьесы Мольера «Скупой».
Имя французского живописца Виньона.
Имя французского писателя Мориака.
Имя французского живописца Лоррена.
Бельгийский биохимик, лауреат Нобелевской премии (1974 г.).
Доход от паршивой овцы.
Настриг с паршивой овцы.
Локон, выбившийся из шевелюры.
Длинный плащ в средние века.
Знаменитый голландский и американский иллюзионист, прозванный «самым быстрым магом в мире».
Потомок, зачатый без греха.
Овечка, полученная бесполым путём.
Сериал про Жади и Лукаса.
Кто ест в постели и краснеет?
Насекомое с «коньячным» запахом.
Передвижной шестиногий донорский пункт.
Кровосос, которым называют малышей.
Мелкий паразит из постели.
Кто на свадьбе Мухи-цокотухи «сапогами топ, топ»?
Насекомое, паразит, питающийся кровью людей, животных.
Солдатик в мире насекомых.
Самая лакомая его пища — человек, потом идут собака, гусь, кошка, курица, мышь, лошадь, предпочтения при этом отдает чистым, но потным, учуяв которых за 30 метров, он немедленно устремляется в погоню.
«Мы поймали редчайший экземпляр вымершего и популярнейшего в начале столетия насекомого», — восторгался директор зоосада в этой пьесе.
Дамская шляпка в форме колокольчика, которая была в моде в 1920-х годах.
Организация весёлых и находчивых.
«Очаг культуры» в деревне.
Джентльменское место проведения досуга.
Что придумали английские джентльмены в 1672 году, чтобы «без помех обсуждать политические вопросы»?
. весёлых и находчивых.
Общественная организация, объединяющая людей на основе общих интересов.
Роман американского писателя Чака Паланика «Бойцовский . ».
Памфлет албанского поэта Андона Чаюпи «Салоникский . ».
Фильм Хью Уилсона «. первых жён».
Фильм Дэвида Финчера «Бойцовский . ».
Фильм Фрэнсиса Форда Копполы «. «Коттон».
Английский кристаллограф, молекулярный биолог, лауреат Нобелевской премии (1982 г.).
Город в Румынии . -Напока.
Немецкая топ-модель, актриса и телеведущая.
Французский живописец, рисовальщик 15-16 вв., «первый живописец короля», автор «Портрета Франциска I».
Французский живописец 16 века, автор «Потрета Елизаветы Австрийской».
«Кинжал» в пасти хищника.
Орган, при помощи которого морж выбирается из воды на лёд.
Главный зуб у вампира.
Какая часть кабана изображена на флаге Вануату?
Огромная чёрная собака Рубеуса Хагрида в серии романов о Гарри Поттере.
Предмет, насильно всунутый в рот для предупреждения крика.
Тесто с пряностями на отбивной.
Жидкое тесто для фритюра.
Жидкое тесто из муки, воды, яйц, в которое погружают, а затем запекают кусочки рыбы, мяса, курицы.
Праздничная «одежда» для мяса или рыбы.
Повесть французского писателя Ромена Роллана «. Брюньон».
Река в Мурманской области, впадает в Баренцево море.
Город в Мурманской области.
Персонаж итальянской комедии масок.
На некоторых английских биржах — короткий период во время биржевых сессий, в течение которого поочерёдно котируются цены на каждый срок поставки, а не все сразу.
Итальянская актриса, исполнившая роль Дианы в фильме «Все леди делают это».
Древнерусское женское украшение 11-13 вв. — полая привеска, часто украшенная зернью, сканью, эмалью, чернью.
Федеральный канцлер ФРГ в 1982-1998 гг.
Имя одного или нескольких исторических фигур в истории кельтской Британии, также известный фольклорный персонаж.
«Старый дедушка . Был весёлый король».
Имя Колокольчикова в повести Аркадия Гайдара «Тимур и его команда».
Фильм Николая Досталя «. — перекати поле».
Персонаж повести Фраермана «Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви».
Герой Никиты Михалкова в фильме «Я шагаю по Москве».
Бывший муж Любы из романа Василия Шукшина «Калина красная».
Имя американского композитора Портера.
Имя американского актёра Хаузера.
Английская актриса, исполнившая роль Греты в фильме «Белоснежка и охотник».
Английская актриса, исполнившая роль Валентины в фильме «Воорбражариум доктора Парнаса».
Байский приспешник из оперы туркменского композитора А.Агаджикова «Сона».
Чернорабочий в восточных странах.
Роман индийского писателя Мулка Раджи Ананда.
По-киргизски — «озеро», а по-русски — мягкая ёмкость для переноски грузов.
Английский математик, доказавший теорему о том, что каждая квадратная матрица является корнем своего характеристического многочлена.
Старинная иудейская серебряная монета.
Дефект на ровной поверхности мрамора.
Место, где что-то отвалилось, обломалось.
Способ освобождения тротуара от толстой наледи.
Душевный — в сердце, лечебный — под лопатку.
Вмешательство шприца во внутренние дела организма.
Дело для киношного зонтика.
Какое язвительное замечание может быть медицинской процедурой?
Какую травму можно получить от шила?
Нанесение удара в фехтовании.
Что означает латинское слово «punctura», от которого произошло слово акупунктура?
Медицинская процедура, которой совершенно не боятся наркоманы.
Количество найденных определений : 15192 Количество отображенных определений : 500