Чувства были такими что стали историей

У Дьявола Есть Множество Обличий. — Чувства были такими, что стали историей. Кто был.

See, that’s what the app is perfect for.

У Дьявола Есть Множество Обличий.

Но женщина особо удалась.

Чувства были такими, что стали историей. Кто был прав, кто не прав, вспоминаю с трудом. Где-то там, в сентябре, Ангел с Дьяволом спорили. Если мы все разрушим, что будет потом?

Заметёт в ноябре, и скуёт душу холодом. Даже Дьяволу жаль, но такой уговор. С первых дней, до конца, мы делили всё поровну. И в конце, на двоих, дали нам приговор.

Никого не любить, и искать её теплую. В ледяных простынях, чтоб уснуть побыстрей. Никогда не звонить, даже если по-доброму. Понимая, что можешь ты сделать больней.

Чувства были такими, как будто наркотики. Лошадиная доза, а прошло пару лет. Дьявол крутит назад, будто кадры на фотике. И находит мой первый неловкий “привет”

More you might like

У меня — твоя фамилия, у тебя — моя душа.

На ладонях судеб линия стала общей, не спеша.

У меня — твоя бессонница, у тебя — мои мечты.

Я тебе — жена, любовница и покой средь суеты.

У меня — твои желания, у тебя — мои грехи.

Я дарю тебе внимание и бессонные стихи.

Наша нежность — в изобилии, понимание — без слов.

У меня — твоя фамилия, у тебя — моя любовь.

Жизнь сложится так,что ты каждое утро будешь проезжать мимо моего дома

Кстати ,с новым тобой ,я практически незнакома

Я с трудом узнаю тебя на фотографиях,где ты отмечен

Этот путь от меня до тебя,давно уже бесконечен.

Бесконечно далёк и вяжется в восьмерку

В восьмерку ,от которой давно уже нету толку

Наша бесконечность сложилась из двух параллельных линий

И они не пересекаются , ну или не в этом мире.

Проезжая мой дом,твой кадык будет биться пульсом

Я не помню как ты первый раз улыбнулся

Потому что знала тебя всю свою жизнь и не было первого раза

Ты появился сразу,как джин из хрустальной вазы

И от тебя не пахло чужой очень хитрой женщиной

Земфира помнит каждую чью-то трещинку

А я не помню тебя ,целиком , ни в анфас,ни в бок

Помню только как от кончиков волос ,до самых пяток искрится ток

И твою неумелую, падающую, как башни в нью-йорке

Ложь. И разломанную восьмерку

Что теперь состоит из тех самых параллелей ,без возможности соединится вновь.

Познакомьтесь дети,это любовь.! Это любовь! Которую развели

Ты мой лучший шулер на целом клочке земли

И я всех пригрела ,с удовольствием, твоих змей

Мой любимый Оушен и 13 твоих друзей :

Месть (как раздача холодных блюд)

13 друзей моего превосходного афериста

Хотя я могу насчитать их триста.

И вот завтра утром ты снова проедешь мой дом

Я оставлю записку на подоконнике перед сном

Ты изменился,я тебя больше не узнаю

Ты изменил сам себе ,оставив мне лучшую

Все свои фишки , фарт, тузы и напёрстки

Я безумно скучаю. Позвони мне пожалуйста ,просто

Приходи без друзей ,без запаха чужой очень хитрой женщины

Хочешь неси свои радости ,горести,трещины

Жизнь сложится так ,что дом мой может не выдержать и кинуться на дорогу

Твой кадык танцует нервную босанову

Мои пальцы хрустят как покусанные печенья

Стань собой,хотя бы на минуточку,на мгновение

Или не собой,а тем кого я выдумала и полюбила слепо

Стань в феврале ,моим личным летом .

Я не хочу к тебе , я

сильная девочка , я стерплю

Но если ты ищешь повод то-

По китайскому календарю.

я тебе безгранично предан, и чем искренней, тем печальнее. назови эти строки бредом, или нудным, тупым мычанием. безразлично спроси: “а толку?”, разрушая всё, что я выстроил, но не вникнув: твой взгляд и только спас меня от шального выстрела. ухмыльнись и скажи, что глупый, что смешной, что смешной до ужаса: ровно год снятся эти губы, той, с кем думал — едва подружимся.

..ты когда-то шепнёшь об этом: “сколько боли ему дарила я. он был мне безгранично предан…” —

и тобой предан тоже,

мы никогда не проснёмся вместе,

имя твоё в телефоне стёрто,

мне бы не видеть тебя лет двести.

пошёл ты к чёрту.

помоги мне уснуть —

мне не снятся красивые сны.

дай мне мягче подушку,

и крышу над домом прочнее.

в самом сердце январь,

и так долго еще до весны.

я потратила ценное время —

и больше не смею.

помоги мне уснуть.

я окрепла, я стала горой!

ни сломить, ни сломать,

но зачем мне дана эта сила?

каждый раз говорю себе

«это — последний герой».

но судьба, отрицая,

порядком меня загубила.

тревожно на сердце.

докричись до Морфея-

быть может он вколет мне морфий?

сколько разных людей

разбирало меня по частям,

приближая меня к катастрофе.

ночь пугает меня,

превышая лимит тишины.

с каждым годом она

все чернее мне делает душу.

помоги мне уснуть,

мне не снятся красивые сны,

дай мне крышу над домом прочнее,

и мягче подушку.

но молчишь ты, и,

дергая в спальне ночник,

гасишь в комнате свет,

выдыхая легко и устало.

ты, как всякий чужой,

отправляющий чувства в тупик —

тащишь к себе одеяло.

свиться струйкой водопроводной –

двинуть к морю до холодов.

я хочу быть такой свободной,

чтобы не оставлять следов.

наблюдая, как чем-то броским

мажет выпуклый глаз заря,

я хочу быть немного бродским –

ни единого слова зря.

Человек вас любит настолько, сколько он готов за вас отдать. Очень меркантильно звучит. Как и фраза Надежды Мандельштам: «Он вас любит? А сколько он на вас потратил?». Какая корыстная дама.

Хотя какая корысть: жила в нищите с бедным поэтом, есть было нечего, ходить тоже не в чем. Но поэт был готов за неё отдать — всё. Просто — всё, что было. Ухо, глаз, почку, жизнь.. Не особо задумываясь. А что думать, если любишь? Так например и маленький ребёнок не задумается. И отдаст всё, что имеет, хотя у него и нет ничего, кроме игрушек и собственного дыхания. И он может пожадничать — не угостить конфетой, игрушку прижать к себе. Это в обычных обстоятельствах. А в смертельно важных — даже не задумается. Потому что как жить и зачем — без мамы и папы? И это высшая степень любви. За неё всё прощается, вообще — всё. Если человек так сделал или мы точно знаем, что так и сделает. И все отношения, основанные на здоровом эгоизме — хорошая штука. Пока сам не окажешься в такой опасности, что надо отдать всё. Или хотя бы почку. Или квартиру. И здоровый эгоист скажет, что это неразумно как-то: отдавать свои органы и квадратные метры.

А неразумный ребёнок или поэт — отдаст. Скажет: На! А как иначе? Только живи! И это высшая степень любви, недоступная многим. И вот удивляются: почему эти неподходящие люди вместе живут? Да ещё в нездоровых отношениях! Неправильных!

Вот поэтому и живут.

И здоровые отношения двух разумных эгоистов плачевно кончаются, по крайней мере, для одного эгоиста — если он заболеет или в тюрьму попадёт. Или состарится и ослабеет. На него потратят разумную сумму, а потом оставят одного. Потому что где настоящая любовь — нет эгоизма. Разумного или животного — по мне, они мало чем отличаются. Есть только любовь. Которую я всем желаю найти или сохранить.

и пока на земле существуют мосты —

будут те, кто их жгут.

и пока корабли покидают порты —

будут те, кто их ждут.

и пока разливается в небе закат —

будет новый рассвет,

и всегда будет тот, кто тебе очень рад

и такие, кто нет.

и пока существуют причины для слез —

будут те, кто их льют.

кто-то, грохот услышав, пугается гроз,

кто-то — слышит салют.

и пока существует понятие сна —

кто-то будет не спать.

расстояния и мили проходят сполна —

чтоб вернуться опять.

и всегда будут путаться нити в узлы,

а слова — в кавардак:

хочешь что-то сказать — но сомнения злы,

и причина — пустяк,

и не каждый вопрос будет высказан вслух,

и в ответ — ничего.

иногда для любви не хватает и двух,

на большой глубине мы хотим высоты,

в бездорожье — пути.

и пока на земле существуют мосты,

мне к тебе не доплыть. не всколышет волна

но пусть даже закончатся все времена —

я тебя буду ждать.

Вот она выдыхает: «уже тяжело молчать, дай мне знак – звонок, один поворот ключа, дай мне лишнее слово в наш полуночный чат, я начну тебе отвечать. Я начну говорить с тобой, видеть тебя иным, отличать от тысячи пасынков той весны, что растет за моим окном, проникает в сны, состоит из этой искрящейся тишины. Я была немой, но больше я не могу. Дай мне слово лечь ударным в мою строку. Дай мне южный город – Тбилиси или Баку, дай мне ветер на берегу. Я хочу говорить с тобой всем, что дарует мир – адресами, домами, событиями, людьми, черным кофе в турке, улицей, что шумит, старым городом, небом, раскинувшимся над ним. Я хочу рассказать тебе, сколько всего вокруг – как колышется хлопок облака на ветру, белозубые дети бросают свою игру, чтобы солнце коснулось рук. Как сидят старики, смуглы от горячих лет, как гранат рассыпается зернами на столе, как медовым лучом остается на коже след, как миндальное дерево цвет забирает в плен».

Вот она выдыхает, бумага дрожит едва, как живая вода, закованная в слова.

Источник

Чувства были такими что стали историей

Литература. 11 класс. запись закреплена

Урок 6. Рассказы И. А. Бунина о любви

Ход урока
I. Слово учителя. Тема любви — одна из постоянных тем искусства и одна из главных в творчестве Бунина. «Всякая любовь — великое счастье, даже если она не разделена» — в этой фразе пафос изображения любви Буниным. Почти во всех произведениях на эту тему исход трагичен. Вечную тайну любви и вечную драму влюбленных писатель видит в том, что человек неволен в своей любовной страсти: любовь есть чувство изначально стихийное, неотвратимое, часто трагическое — счастье оказывается недостижимым.

III. Беседа по рассказу «Легкое дыхание» (1916 год)
— Как построен рассказ? В чем особенности композиции? (Композиция рассказа такова, что мы сразу узнаем о трагически оборвавшейся жизни юной гимназистки Оли Мещерской: ее портрет с радостными, поразительно живыми глазами» вделан в «крест из дуба, крепкий, тяжелый, гладкий» на ее могиле. Бунин начинает и завершает рассказ у этого надгробного креста. Особенность композиции в ее кольцевом характере.)
— Как соотносятся фабула и сюжет рассказа? (Фабула рассказа — банальная житейская драма — Автор превратил этот банальный случай в историю о загадочной притягательности, обаянии, жизненной силе женственности, воплощенной в образе Оли. В центре сюжета — легкое дыхание женственности. Оно эфемерно и хрупко, при столкновении с реальным миром, реальными людьми, оно исчезает, его попросту прерывают, как сделал это «обманутый» Олей казачий офицер.)
— Что выделяет автор в портрете Оли, в ее характере? (Автор выделяет главное в героине — «изящество, нарядность, ловкость», которые и отличали ее из всей гимназии. Несколько раз в тексте упоминаются глаза героини: «радостные, поразительно живые», «ясный блеск глаз», «сияя глазами», «глаза так бессмертно сияют», «чистый взгляд». Обаяние Оли действует на всех, оно искреннее, естественное, потому «никого так не любили младшие классы, как ее». «Детское» в героине говорит о ее внутренней чистоте, непосредственности.)
— Какой композиционный прием использует Бунин в рассказе? (Главный прием — антитеза, противопоставление. «Легкое дыхание» Оли противопоставлено обыденному пошлому миру, «крепкому тяжелому» кресту на ее могиле; красавец аристократ Малютин, совративший Олю, — некрасивому плебею казачьему офицеру; бурная жизнь и ранний женский опыт героини — выдуманной жизни классной дамы, немолодой девушки».)
— Как вы понимаете название рассказа? (Обсуждение.)

Комментарии учителя. Сам Бунин объяснял название так: «Такая наивность и легкость во всем и в дерзости, и в смерти, и есть «легкое дыхание», «недоумение». Из дневника героини мы узнаем о роковом дне, определившем ее судьбу. День начинался многообещающе: «было такое чувство, что я буду жить без конца и буду так счастлива, как никто». Последние строчки записи: «Я не понимаю, как это могло случиться, я сошла с ума, я никогда не думала, что я такая! Теперь мне один выход. Я чувствую к нему такое отвращение, что не могу пережить этого. » — обрывают так счастливо начавшийся день. После этого понятно, почему «последнюю свою зиму Оля Мещерская совсем сошла с ума от веселья, как говорили в гимназии». Это уточнение, «как говорили в гимназии», касается внешнего впечатления, которое производила Оля на окружающих. Героиня как будто спешит жить, спешит быть счастливой, хочет казаться беззаботной. «Казалась» не значит «была» беззаботной и счастливой. В палачи себе Оля выбирает «некрасивого и плебейского вида, не имевшего ровно ничего общего с тем кругом, к которому принадлежала» сама, казачьего офицера. Она как будто мстит самой себе за тот летний день, когда красивый, изящный, пахнущий английским одеколоном моложавый друг отца сделал ее женщиной. Несмотря на свой «женский» опыт, Оля сохранила чистоту и естественность, «легкое дыхание», которое «рассеялось в мире, в этом облачном небе, в этом холодном осеннем ветре».

V. Обсуждение рассказа «Митина любовь» (1925 год). Рассказ об истории возвышенной и глубоко трагической любви, мучительной любви. Ощущение катастрофичности бытия, непрочности человеческих отношений и самого существования, обреченности любящего человека на одиночество усиливает ощущение катастрофичности эпохи, разлада в обществе, социальных катаклизмов. Бунин подчеркивает постоянный жизненный контраст: с одной стороны, чистота души, искренность чувств, с другой — несовершенство окружающего мира, жизни, отвергающей истинные чувства.
— Как соотносится в рассказе состояние природы с состоянием героя? (Начало рассказа — описание «последнего счастливого дня» Митиной любви. Счастье Мити согласно состоянию природы солнце, весна, жаворонки, тепло, капель, все сияет и радуется. Но «неистовое желание, требование счастья» сопровождается предчувствием беды, Митя чувствует: «что-то случилось или вот-вот случится и что он погиб, пропал!». В заключительных главах нарастает «необъяснимая тревога» — и дождь льет с утра до вечера, смешиваясь как будто с Митиными слезами, «было холодно, пронзительно сыро, темно от туч». Усиливается мрачный колорит: «стало быстро темнеть»; «дождь шумел повсюду», и Митю охватывает «необъяснимый, все растущий ужас». Он сознает вдруг, «что в мире так чудовищно безнадежно и мрачно, как не может быть и в преисподней, за могилой». Грубость, равнодушие и беспощадность жизни тем страшнее, что слишком живы воспоминания о «прекрасной любви в том прекраснейшем весеннем мире, который еще так недавно был подобен раю». Любовь-боль героя «так сильна, так нестерпима», что смерть кажется желанным избавлением от ужасов жизни.)

I. Слово учителя. «Грамматика любви» — один из лучших рассказов И. А. Бунина на вечную тему — написан в 1915 г. Писатель постоянно обращался к теме любви, показывая многогранность и многоликость ее проявлений. Часто импульсом для написания рассказов являлся какой-нибудь случай.
О происхождении рассказа «Грамматика любви» Бунин вспоминал: «Мой племянник Коля Пушешников, большой любитель книг, редких особенно, приятель многих московских букинистов, добыл где-то и подарил мне маленькую старинную книжечку под заглавием «Грамматика любви». Прочитав ее, я вспомнил что-то смутное, что слышал еще в ранней юности от моего отца о каком-то бедном помещике из числа наших соседей, помешавшимся на любви к одной из своих крепостных, и вскоре выдумал и написал рассказ с заглавием этой книжечки (от лица какого-то Ивлева, фамилию которого я произвел от начальных букв своего имени в моей обычной литературной подписи)».
Н. А. Пушешников (1882—1939), переводчик, страстный библиофил, подарил Бунину книжку «Грамматика любви, или Искусство любить и быть взаимно любимым». Автором этой книги был французский писатель Ипполит Жюль Демольер (1802—1877).

II. Аналитическая беседа по рассказу «Грамматика любви»
— Как вы понимаете название рассказа? (Слово «грамматика» — из научного лексикона. Слова в названии рассказа парадоксально связаны. Это выражение можно считать оксюмороном. Грамматика в переводе с греческого — «искусство читать и писать буквы». В рассказе Бунина говорится об искусстве любить, хотя чувствуется и некоторая авторская ирония: можно ли научиться любить по учебнику?)
— Что нам известно о жизни Хвощинского со слов его соседей-помещиков? (Он был беден, считался чудаком, «всю жизнь был помешан на любви к своей горничной Лушке», «обоготворил ее».)
— Какую роль сыграла Лушка в судьбе Ивлева? (Ивлев вспоминает, какое впечатление история Хвощинского произвела на него еще в детстве. Он был «почти влюблен» в «легендарную Лушку».)
— Что думает Ивлев, узнав о смерти Хвощинского? (Узнав, что Хвощинский умер, Ивлеву захотелось непременно взглянуть на «опустевшее святилище таинственной Лушки». Его волнует вопрос: «Что за человек был этот Хвощинский? Сумасшедший или просто какая-то ошеломленная, вся на одном сосредоточенная душа?».)
— Чем мотивирует Ивлев свой приезд в Хвощинское? (Заехать в дом Хвощинского из праздного любопытства было неприлично. Ивлев сказал, что хотел бы посмотреть, а может быть, и купить библиотеку, оставшуюся от покойного.)
— Почему Бунин не дает портрета Ивлева, но подробно описывает сына Лушки? (Ивлев — рассказчик, лицо почти нейтральное в этой истории. О нем сказано в самом начале: «Некто Ивлев». Писателя интересует не столько внешность, сколько размышления, переживания рассказчика. Портрет молодого Хвощинского является косвенным портретом его матери, Лушки, которая, как говорили, «совсем нехороша была собой». Скорее всего, автор выделяет общие черты внешности матери и сына. Сын был «черный, с красивыми глазами и очень миловидный, хотя лицо его было бледно и от веснушек пестро, как птичье яйцо».)
— Какую роль играет этот портрет в рассказе? (Веснушки на лице говорят о простонародном происхождении героя. Главное же — не только красивые глаза, но и миловидность. Далее в рассказе приводится сентенция из книжки «Грамматика любви»: Женщина прекрасная должна занимать вторую ступень; первая принадлежит женщине милой. Сия-то делается владычицей нашего сердца: прежде нежели мы отдадим о ней отчет сами себе, сердце наше делается невольником любви навеки. ». Видимо, в этой миловидности и есть секрет Лушки, это она — «женщина милая».)
— Согласны ли вы с выражением: «Женщина прекрасная должна занимать вторую ступень; первая принадлежит женщине милой»?
(Обсуждение в классе.)
— Какие детали играют в рассказе важную роль? (Во-первых, герой видит венчальные свечи, символ вечной, негасимой любви. Хвощинский не мог жениться на крепостной, но всей душой хотел этого брака. Венчальные свечи — символ закрепленного и освященного церковью союза мужчины и женщины.
Во-вторых, писатель обращает наше внимание на книги из библиотеки Хвощинского: «Заклятое урочище», «Утренняя звезда и ночные демоны», «Размышления о таинствах мироздания», «Чудесное путешествие в волшебный край», Новейший сонник». Названия книг раскрывают Ивлеву, «чем питалась та одинокая душа, что навсегда затворилась от мира в этой каморке и еще так недавно ушла из нее. ».
В-третьих, важную роль играет ожерелье Лушки — «снизка дешевеньких голубых шариков, похожих на каменные». При взгляде на это ожерелье Ивлевым овладело такое волнение, что зарябило в глазах от сердцебиения».)
— Что составляет содержание «Грамматики любви, или Искусства любить и быть взаимно любимым»? (Книга состоит из коротеньких изящных, порою очень точных сентенций» о любви; кроме того, речь в ней идет об «изъяснении языка цветов». Многое в этой книжечке подчеркнуто рукой Хвощинского, а на свободной странице написано сочиненное им самим четверостишие.)
— В чем ценность «крохотной книжечки» «Грамматика любви»?(«Крохотная книжечка, давшая название самому рассказу, является самой важной деталью. Сын Хвощинского и Лушки отказывается продать ее, так как она «очень дорогая». Дело не в цене, сын говорит: «Они (то есть его отец) даже под подушку ее себе клали. ». Ценность книжечки и в том, что она стала дорога самому Ивлеву, он купил ее за дорогую цену как святыню.)
— Что позволяет заключить, что образ Лушки становится действительно святыней? (В рассказе настойчиво повторяются слова из религиозной лексики, выражения, говорящие о легендарности образа Лушки: Хвощинский «лушкиному влиянию приписывал буквально все, что совершалось в мире: гроза заходит — это Лушка насылает грозу, объявлена война — значит, так Лушка решила, неурожай случился — не угодили мужики Лушке. »; Ивлев видит «божье дерево» на месте, где, по преданию, утопилась Лушка; ему кажется, что «жила и умерла Лушка не двадцать лет тому назад, а чуть ли не во времена незапамятные»; книжечка «Грамматика любви» похожа на молитвенник; уезжая из усадьбы Хвощинского, Ивлев вспоминает Лушку, ее ожерелье и испытывает чувство, «похожее на то, какое испытал он когда-то в одном итальянском городке при взгляде на реликвии одной святой».
Благодаря этому приему, жизнь Лушки становится похожей на житие, а ее образ почти обожествляется.)
— Что же за человек этот Хвощинский — действительно сумасшедший или тот, кому выпал талант любить?
(Обсуждаем вопрос в классе.)
— Что может сделать любовь с обыденной человеческой жизнью? (Этот проблемный вопрос рассчитан на нравственный опыт старшеклассников. В рассказе любовь превращает жизнь в «какое-то экстатическое житие». Жизнь с любимой становится «преданьем сладостным», жизнь без нее — служением тому святому образу, который остался в памяти.)
— Кто, по-вашему, является главным героем рассказа? (Обсуждение в классе.) (Главный герой — Хвощинский. Его душа была озарена фантастичной любовью на протяжении многих лет. Обратим внимание, что автор говорил о помещике, «помешавшемся на любви к одной из своих крепостных».
Может быть, главная героиня — Лушка? Ведь именно она заняла «первую ступень» в жизни Хвощинского, определила его судьбу.
Вероятно, что главным героем является сам Ивлев. История любви помещика Хвощинского и его крепостной Лушки повлияла на Ивлева с детства. В его представлении Лушка стала «легендарной». В конце рассказа он думает: «Вошла она навсегда в мою жизнь!» Чужая любовная история стала частью жизни Ивлева.)
— Какое понимание любви воплощено в этом рассказе? (Для Бунина любовь — великая ценность. Она всегда чиста и целомудренна. Но картины семейного благополучия писатель не изображает: человек может рассчитывать только на мгновение счастья. Однако мгновение это остается в душе навсегда.
Герой рассказа Ивлев лишь соприкоснулся с необыкновенной и трагической историей любви. Он никогда не видел Лушку, не видел Хвощинского, но их любовь, их судьба приобрели значение гораздо большее, чем частный случай, они стали преданием.)
III. Слово учителя В двадцатые годы Бунин все чаще пишет о любви «как о высшем даре судьбы, — и чем прекраснее этот дар, тем он скоротечней». «Если в произведениях, написанных до «Солнечного удара», любовь трагична потому, что она не разделена, одинока, — то здесь ее трагичность именно в том, что она взаимна — и слишком прекрасна для того, чтобы продлиться». «Солнечный удар» написан в 1925 году. Наша задача — выявить, как изменился взгляд писателя на любовь в двадцатые годы.

Вывод:
Любовь в произведениях Бунина драматична, даже трагична, она есть что-то неуловимое и естественное, ослепляющее человека, действующее на него, как солнечный удар. Любовь — это великая бездна, загадочная и необъяснимая, сильная и мучительная.

. Человек, узнавший любовь, в художественном мире Бунина может считать себя божеством, которому открываются новые, неизвестные чувства — доброта, душевная щедрость, благородство.

Источник

Оцените статью